YOMI読みの道

例文

事があるを含む例文一覧

事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事がある
前の25件7 / 29次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はやらなきゃいけない仕事がある。

英語の訳

  • I have some work to do this evening.
出典: Tatoeba文番号 1181652
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは食事を作ることが出来ますか。

英語の訳

  • Can you cook a meal?
出典: Tatoeba文番号 231830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがその事件の起こった場所である。

英語の訳

  • This is the place where the incident took place.
出典: Tatoeba文番号 224810
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事の根本には何かあるに違いない。

英語の訳

  • There must be something at the bottom of all this.
出典: Tatoeba文番号 221678
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この事件の裏に何かがあるに違いない。

英語の訳

  • There must be something at the back of this matter.
出典: Tatoeba文番号 221662
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう事故は再発するおそれがある。

英語の訳

  • Such an accident is likely to happen again.
出典: Tatoeba文番号 213926
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこには何度か行った事があるんですか?

英語の訳

  • Have you been there a number of times?
  • Have you been there several times?
出典: Tatoeba文番号 213681
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの乞食が泥棒である事がわかった。

英語の訳

  • The beggar turned out to be a thief.
出典: Tatoeba文番号 213632
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはうそである事が分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 213359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂は結局事実であることが解った。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 212307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に対して責任があるのは君だ。

英語の訳

  • It is you that are responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故に対して責任があるのは彼だ。

英語の訳

  • He is responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209894
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はお互いに関連し合っている。

英語の訳

  • These facts are mutually related.
出典: Tatoeba文番号 209808
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は事件と関係があるようだ。

英語の訳

  • The statesman seems to be concerned with the affair.
出典: Tatoeba文番号 208685
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはその山に3回登った事がある。

英語の訳

  • Betty has climbed the mountain three times.
出典: Tatoeba文番号 196767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。

英語の訳

  • I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
  • So you can do the same thing every day without getting tired of it?
出典: Tatoeba文番号 192798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際関係の仕事に興味があるのですね。

英語の訳

  • You are interested in a career in foreign relations.
  • You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 173058
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

英語の訳

  • I have visited Sapporo several times on business.
出典: Tatoeba文番号 169556
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちにはまだたくさんの仕事がある。

英語の訳

  • We still have masses of work.
出典: Tatoeba文番号 167148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはするべき仕事がたくさんある。

英語の訳

  • We have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 166460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の趣味は外国の切手を集める事です。

英語の訳

  • My hobby is collecting foreign stamps.
出典: Tatoeba文番号 163377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はするべき仕事がたくさんあります。

英語の訳

  • I have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 160473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの仕事をするだけの力がある。

英語の訳

  • He is equal to this work.
出典: Tatoeba文番号 119000