YOMI読みの道

例文

事があるを含む例文一覧

事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事がある
前の25件23 / 29次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

英語の訳

  • Old and crippled, he had courage enough to do the work.
出典: Tatoeba文番号 121837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。

英語の訳

  • He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
出典: Tatoeba文番号 109926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本通りにさぁ、頭に工事用のコーンのっけてる酔っ払い学生がたむろってた。

英語の訳

  • There was a group of drunk students in the high street with traffic cones on their heads.
出典: Tatoeba文番号 11912851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。

英語の訳

  • Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
出典: Tatoeba文番号 224644
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。

英語の訳

  • Everyone knows that this chemical is harmful to man.
出典: Tatoeba文番号 222797
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。

英語の訳

  • The task is so difficult that I cannot accomplish it.
出典: Tatoeba文番号 210392
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

英語の訳

  • It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
  • It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
出典: Tatoeba文番号 169369
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。

英語の訳

  • I need to find a better job on the double to pay my bills.
出典: Tatoeba文番号 168198
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。

英語の訳

  • I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
出典: Tatoeba文番号 150773
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。

英語の訳

  • He could not hide his disgust at the task he was to perform.
出典: Tatoeba文番号 149921
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。

英語の訳

  • Your task will be to train the employees on the new computer system.
出典: Tatoeba文番号 148018
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。

英語の訳

  • After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
出典: Tatoeba文番号 147850
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。

英語の訳

  • Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
出典: Tatoeba文番号 141789
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。

英語の訳

  • It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
  • It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
出典: Tatoeba文番号 136729
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。

英語の訳

  • Spies make it their business to know things that you don't want them to know.
出典: Tatoeba文番号 935401
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。

英語の訳

  • Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 866426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」

英語の訳

  • "I think you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 237276
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。

英語の訳

  • Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
出典: Tatoeba文番号 233476
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。

英語の訳

  • Without your help, I couldn't have finished the work.
出典: Tatoeba文番号 233449
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。

英語の訳

  • In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
出典: Tatoeba文番号 225012
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。

英語の訳

  • But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
出典: Tatoeba文番号 216311
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。

英語の訳

  • Work is not the object of life any more than play is.
出典: Tatoeba文番号 169180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。

英語の訳

  • If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
出典: Tatoeba文番号 163691
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民の思っていることです。

英語の訳

  • It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
出典: Tatoeba文番号 143209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。

英語の訳

  • They want to talk to you about areas of mutual interest.
出典: Tatoeba文番号 98347