YOMI読みの道

例文

事があるを含む例文一覧

事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事がある
前の25件20 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。

英語の訳

  • In a sense you are right in refusing to join that club.
出典: Tatoeba文番号 231339
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。

英語の訳

  • A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.
出典: Tatoeba文番号 229857
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。

英語の訳

  • You must remember the fact that you owe her a lot.
出典: Tatoeba文番号 225881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。

英語の訳

  • Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
出典: Tatoeba文番号 225397
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。

英語の訳

  • We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 166269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。

英語の訳

  • We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
出典: Tatoeba文番号 165878
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!

英語の訳

  • Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
出典: Tatoeba文番号 149979
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。

英語の訳

  • The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
出典: Tatoeba文番号 146231
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。

英語の訳

  • The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.
出典: Tatoeba文番号 145312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

英語の訳

  • Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
出典: Tatoeba文番号 125791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。

英語の訳

  • The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
出典: Tatoeba文番号 120905
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。

英語の訳

  • Will it be convenient for you to start work tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。

英語の訳

  • A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
出典: Tatoeba文番号 75622
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。

英語の訳

  • I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
出典: Tatoeba文番号 74244
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。

英語の訳

  • I will never forget that kind, loving woman.
出典: Tatoeba文番号 1794096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。

英語の訳

  • She was never completely free from pain after the accident.
出典: Tatoeba文番号 1125571
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to study the cause and effect of the accident closely.
出典: Tatoeba文番号 936219
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

英語の訳

  • You must remember to tell him all that you know.
出典: Tatoeba文番号 233980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • You must take into account the fact that he is too young.
出典: Tatoeba文番号 231673
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。

英語の訳

  • You can't rely on him these days to do a proper job.
出典: Tatoeba文番号 223743
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。

英語の訳

  • Your role will be to direct this project to its conclusion.
出典: Tatoeba文番号 223223
TatoebaCC BY 2.0 FR

その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。

英語の訳

  • The playwright cherishes the vivid memories of his childhood.
出典: Tatoeba文番号 211460
TatoebaCC BY 2.0 FR

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

英語の訳

  • The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
出典: Tatoeba文番号 202701
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。

英語の訳

  • An apparently small event may lead to a great result.
出典: Tatoeba文番号 190656
TatoebaCC BY 2.0 FR

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

英語の訳

  • The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
出典: Tatoeba文番号 182778