YOMI読みの道

例文

事があるを含む例文一覧

事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事がある
前の25件15 / 29次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

英語の訳

  • You will have seen this photograph somewhere.
出典: Tatoeba文番号 232711
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。

英語の訳

  • You will take to this new job before long.
出典: Tatoeba文番号 232708
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。

英語の訳

  • A child is spoiled by too much attention.
出典: Tatoeba文番号 230302
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。

英語の訳

  • That everybody is told all the facts is important.
出典: Tatoeba文番号 214438
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それが事実であるとしても、私に関係ないことです。

英語の訳

  • Granting that it is true, it does not concern me.
出典: Tatoeba文番号 205864
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。

英語の訳

  • I could not convince him of his mistake.
出典: Tatoeba文番号 191781
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。

英語の訳

  • Education doesn't consist of learning a lot of facts.
出典: Tatoeba文番号 180360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。

英語の訳

  • The policeman blamed the taxi driver for the accident.
出典: Tatoeba文番号 176357
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

英語の訳

  • New facts about ancient China have recently come to light.
出典: Tatoeba文番号 174586
TatoebaCC BY 2.0 FR

誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。

英語の訳

  • His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
出典: Tatoeba文番号 174458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have quite a little work to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。

英語の訳

  • We believe there was an accident at the corner two days ago.
出典: Tatoeba文番号 166681
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。

英語の訳

  • I always make it a point to paint things as they are.
出典: Tatoeba文番号 161382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。

英語の訳

  • I always make a point of painting things as they are.
出典: Tatoeba文番号 161357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。

英語の訳

  • I think it necessary to finish the work by noon.
  • I think I need to finish that work before noon.
出典: Tatoeba文番号 160140
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。

英語の訳

  • There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
出典: Tatoeba文番号 150888
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。

英語の訳

  • Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
出典: Tatoeba文番号 145769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。

英語の訳

  • It will not be long before man can travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 143924
TatoebaCC BY 2.0 FR

前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。

英語の訳

  • As I had met him before, I recognized him at once.
出典: Tatoeba文番号 140992
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。

英語の訳

  • The governor is capable of handling his current difficulties.
出典: Tatoeba文番号 127064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

英語の訳

  • It is a great pity he was given up for lost.
出典: Tatoeba文番号 120308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

英語の訳

  • The fact remains that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 119410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。

英語の訳

  • He'll answer your letter soon.
出典: Tatoeba文番号 114921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。

英語の訳

  • Though he is young, he is equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 104599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。

英語の訳

  • Young as he was, he was equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 104539