使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
英語の訳
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
英語の訳
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
英語の訳
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
英語の訳
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
英語の訳
私達は物事をあるがままに見なければならない。
英語の訳
食事の後は、かならず歯を磨くことにしている。
英語の訳
新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
英語の訳
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
英語の訳
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
英語の訳
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
英語の訳
彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。
英語の訳
彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。
英語の訳
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
英語の訳
彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
英語の訳
彼はその仕事が困難であることを承知している。
英語の訳
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
英語の訳
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
英語の訳
彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
英語の訳
彼女は新しい仕事が気に入っているようでした。
英語の訳
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
英語の訳
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
英語の訳
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
英語の訳
事故で怪我をされてから、歩けなくなられたのよ。
英語の訳
この劇は、実際にあった出来事が元になっている。
英語の訳