使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
早めに返事をもらえるとありがたいんだけど。
英語の訳
あなたのような人を助けるのが私の仕事です。
英語の訳
日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。
英語の訳
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
英語の訳
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
英語の訳
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
英語の訳
あなたはこの事とどんな関係があるのですか。
英語の訳
あなたはその事とどんな関係があるのですか。
英語の訳
いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
英語の訳
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
英語の訳
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
英語の訳
どんな事があっても、私は覚悟ができている。
英語の訳
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
英語の訳
君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
英語の訳
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
英語の訳
私にはしなければならない事がたくさんある。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
自分がその仕事に適任であるとは思いません。
英語の訳
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
英語の訳
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
英語の訳
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
英語の訳
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
英語の訳
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
英語の訳