使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
争うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争は人類に対する犯罪だ。
英語の訳
戦争は誰をも幸福にしない。
英語の訳
戦争中は大変な時代だった。
英語の訳
多くの若者が戦争へ行った。
英語の訳
彼女は戦争で息子を失った。
英語の訳
老いも若きも戦争にいった。
英語の訳
論争にやっとけりが付いた。
英語の訳
戦争は、1941年に始まりました。
英語の訳
そろそろ戦争をやめるべきだ。
英語の訳
ほとんどの人は戦争が嫌いだ。
英語の訳
1943年に日本は戦争をしていた。
英語の訳
1990年代は湾岸紛争で始まった。
英語の訳
1990年代は湾岸戦争で始まった。
英語の訳
いつ戦争になるかわからない。
英語の訳
その戦争こそが日本を変えた。
英語の訳
その戦争は45年前に起こった。
英語の訳
その町は戦争中に破壊された。
英語の訳
その二国間で戦争が起こった。
英語の訳
その論争は完全に片が付いた。
英語の訳
バスの停留所まで競争しよう。
英語の訳
学生はみんな戦争に抗議した。
英語の訳
競争は本来悪いものではない。
英語の訳
君は戦争が起こると思うかね。
英語の訳
私たちは戦争を3回経験した。
英語の訳
私の祖父は戦争中兵士だった。
英語の訳