使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
予報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
英語の訳
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
英語の訳
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
英語の訳
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
英語の訳
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
英語の訳
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
英語の訳
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
英語の訳
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
英語の訳
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
英語の訳
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
英語の訳
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
英語の訳
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
英語の訳
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
英語の訳
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
英語の訳
全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
英語の訳