使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
乗客を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
無事だった乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
英語の訳
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
英語の訳
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
英語の訳
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
英語の訳
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
英語の訳
その列車の乗客はほんの僅かしかいない。
英語の訳
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
英語の訳
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
英語の訳
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
英語の訳
乗客は沈みかけている船から救出された。
英語の訳
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
英語の訳
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
英語の訳
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
英語の訳
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
英語の訳
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
英語の訳
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
英語の訳
乗客は全員切符を見せることが要求される。
英語の訳
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
英語の訳
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
英語の訳
列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。
英語の訳
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
英語の訳
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
英語の訳
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
英語の訳
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
英語の訳