使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
乗客を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
乗客は何人ですか?
英語の訳
乗客は何人ですか。
英語の訳
乗客13人が入院した。
英語の訳
50人もの乗客が死んだ。
英語の訳
乗客は皆乗りましたか。
英語の訳
乗客は全員乗りましたか。
英語の訳
乗客が一斉に乗ってきた。
英語の訳
大勢の乗客がけがをした。
英語の訳
乗船客は主に日本人だった。
英語の訳
飛行機には150人の乗客がいた。
英語の訳
乗客は全員けがを免れました。
英語の訳
数人の乗客が飛行機に乗った。
英語の訳
列車は乗客でいっぱいだった。
英語の訳
お客様、どうぞお乗りください。
英語の訳
タクシーは二人の乗客を乗せた。
英語の訳
かなりの乗客が船に乗っていた。
英語の訳
バスの乗客はほとんど寝ていた。
英語の訳
終電の多くの乗客は眠っていた。
英語の訳
乗客たちは道路にどっと降りた。
英語の訳
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
英語の訳
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
英語の訳
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
英語の訳
さらに三人の乗客がバスに乗った。
英語の訳
そのバスには五十人の乗客がいた。
英語の訳
その客室乗務員はお世辞が上手い。
英語の訳