YOMI読みの道

例文

乗るを含む例文一覧

乗るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗る
前の25件9 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

危なく電車に乗り遅れるところだった。

英語の訳

  • I almost missed the train.
出典: Tatoeba文番号 183590
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の息子はいつもバスに乗ると酔うの。

英語の訳

  • My son always gets sick when he rides a bus.
出典: Tatoeba文番号 163136
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を車に乗せてくださってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 152129
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車に乗っている少年は私の弟です。

英語の訳

  • The boy riding a bicycle is my brother.
出典: Tatoeba文番号 150078
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り場へはどうやっておりるんですか。

英語の訳

  • How do I get down to the trains?
出典: Tatoeba文番号 146173
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗車券を売っている窓口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the ticket-selling window?
出典: Tatoeba文番号 146143
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は宇宙に乗り出すことに成功した。

英語の訳

  • Human beings succeeded in flying into space.
出典: Tatoeba文番号 143916
TatoebaCC BY 2.0 FR

船乗りはほとんどの間航海に出ている。

英語の訳

  • A sailor is at sea much of the time.
出典: Tatoeba文番号 141073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

船長は乗客の安全に対して責任がある。

英語の訳

  • The captain is responsible for the safety of passengers.
出典: Tatoeba文番号 141065
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Run fast, otherwise you will miss the bus.
出典: Tatoeba文番号 139701
TatoebaCC BY 2.0 FR

帯広行きのバスはどこで乗るのですか。

英語の訳

  • Where can I catch the bus for Obihiro?
出典: Tatoeba文番号 137948
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。

英語の訳

  • Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
出典: Tatoeba文番号 121630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親が彼を車に乗せるために来た。

英語の訳

  • His mother came to pick him up.
出典: Tatoeba文番号 116160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は馬に乗って出かけるのが好きです。

英語の訳

  • He likes to get on the horse and go out.
  • He likes to go out on horseback.
出典: Tatoeba文番号 101310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。

英語の訳

  • They are all in a hurry to catch a train.
出典: Tatoeba文番号 97410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは角の所でバスに乗るところです。

英語の訳

  • They are getting on the bus at the corner.
出典: Tatoeba文番号 97389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその車に乗って行ってしまった。

英語の訳

  • She got into the car and drove off.
出典: Tatoeba文番号 92431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。

英語の訳

  • She takes a taxi from the station to her house.
出典: Tatoeba文番号 91008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自転車に乗ることができません。

英語の訳

  • She can't ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 89128
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

乗せられるのは100キロがマックスです。

英語の訳

  • A load of 100 kilograms is the max.
出典: Tatoeba文番号 75406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて乗った車は、日産のパルサーです。

英語の訳

  • My first car was a Nissan Pulsar.
出典: Tatoeba文番号 12164696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがビーチまで乗せてってくれるんだ。

英語の訳

  • Tom will drive us to the beach.
出典: Tatoeba文番号 11733685
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電車に乗ると、横に誰も座ってくれない。

英語の訳

  • Whenever I ride the train, no one sits next to me.
出典: Tatoeba文番号 11082953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって燃費の悪い車に乗ってるんだよ。

英語の訳

  • Tom drives a gas guzzler.
出典: Tatoeba文番号 10334492