YOMI読みの道

例文

乗るを含む例文一覧

乗るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗る
前の25件7 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車はほかの乗り物に優先する。

英語の訳

  • Fire engines have priority over other vehicles.
出典: Tatoeba文番号 146392
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は車に乗り込むところです。

英語の訳

  • The president is getting into the car.
出典: Tatoeba文番号 137329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

搭乗手続きをするのはどこですか。

英語の訳

  • Where is the check-in counter?
出典: Tatoeba文番号 124296
TatoebaCC BY 2.0 FR

半端な時間に自転車に乗るだけだ。

英語の訳

  • I only ride a bicycle at odd times.
出典: Tatoeba文番号 121260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのバスに乗るために急いだ。

英語の訳

  • He hurried in order to get the bus.
出典: Tatoeba文番号 113146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は丸太の上に上手く乗っていた。

英語の訳

  • He balanced himself on a log.
出典: Tatoeba文番号 108715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰りに私を車に乗せてくれた。

英語の訳

  • He picked me up on his way home.
出典: Tatoeba文番号 108594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。

英語の訳

  • He gave me a lift in his cart.
出典: Tatoeba文番号 105530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に乗るために慌てている。

英語の訳

  • He is in a hurry to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 98890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自転車に乗ると走り去った。

英語の訳

  • She got on her bike and rode away.
出典: Tatoeba文番号 89127
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は自動車に乗るのに飽きている。

英語の訳

  • I'm getting tired of riding in cars.
出典: Tatoeba文番号 81871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に乗るのに十分な時間がある。

英語の訳

  • We have enough time to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 77549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは前の方に乗るのが好きなんだ。

英語の訳

  • I prefer to ride in the front of the bus.
出典: Tatoeba文番号 12747189
TatoebahjcccompanyCC BY 2.0 FR

ヤマハの二輪車に乗るが大好きです。

英語の訳

  • I love riding Yamaha motorcycles.
出典: Tatoeba文番号 10509317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達はみんな、車に乗り込みました。

英語の訳

  • All of us got into the car.
出典: Tatoeba文番号 9994477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩くよりも自転車に乗る方がいいな。

英語の訳

  • I prefer biking to walking.
  • I prefer riding a bike to walking.
  • I prefer bike-riding to walking.
出典: Tatoeba文番号 8585971
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ピザには何種類のチーズを乗せますか?

英語の訳

  • How many kinds of cheese do you use on your pizzas?
出典: Tatoeba文番号 8039991
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスは50人の乗客を乗せられる。

英語の訳

  • This bus can carry fifty passengers.
出典: Tatoeba文番号 223347
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその困難は乗り越えられるよ。

英語の訳

  • You can get over the handicap soon.
出典: Tatoeba文番号 214946
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車の後部座席には3人乗れます。

英語の訳

  • The back seat of the car will hold three passengers.
出典: Tatoeba文番号 209593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは乗客を乗せるために止まった。

英語の訳

  • The bus stopped to take up passengers.
  • The bus stopped to pick up passengers.
出典: Tatoeba文番号 198107
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番列車に乗るために早起きをした。

英語の訳

  • I got up early in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 190083
TatoebaCC BY 2.0 FR

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

英語の訳

  • The satellite is in orbit around the moon.
出典: Tatoeba文番号 188969
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅まで車に乗せていただけませんか。

英語の訳

  • Will you give me a lift to the station?
出典: Tatoeba文番号 188841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。

英語の訳

  • You must hurry up, or you will miss the express.
出典: Tatoeba文番号 182547