YOMI読みの道

例文

乗るを含む例文一覧

乗るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全513件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗る
前の25件12 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。

英語の訳

  • We saw the child get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 166398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I managed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 159339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

英語の訳

  • I got up early the next morning to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158418
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。

英語の訳

  • Who buys tickets to ride in their own motor car?
出典: Tatoeba文番号 149810
TatoebaCC BY 2.0 FR

車やバスやトラックはすべて乗り物である。

英語の訳

  • Cars, buses, and trucks are all vehicles.
出典: Tatoeba文番号 148987
TatoebaCC BY 2.0 FR

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

英語の訳

  • A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
出典: Tatoeba文番号 146217
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員切符を見せることが要求される。

英語の訳

  • All passengers are required to show their tickets.
出典: Tatoeba文番号 146148
TatoebaCC BY 2.0 FR

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

英語の訳

  • It is dangerous to jump into a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123796
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

動いている列車に飛び乗るのは危険である。

英語の訳

  • It is dangerous to jump onto a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

英語の訳

  • As soon as he got on the bus, it began to move.
出典: Tatoeba文番号 120745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。

英語の訳

  • It is certain that he missed the train.
出典: Tatoeba文番号 119626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。

英語の訳

  • He has the strength to survive the illness.
出典: Tatoeba文番号 118977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。

英語の訳

  • He invited us to get in the car.
出典: Tatoeba文番号 104661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。

英語の訳

  • He makes a point of taking the eight o'clock bus.
出典: Tatoeba文番号 100649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。

英語の訳

  • As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
出典: Tatoeba文番号 95334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には船乗りになった3人の息子がいる。

英語の訳

  • She has three sons who became sailors.
出典: Tatoeba文番号 95020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの運転なら、車に乗るのはお断りするよ。

英語の訳

  • I refuse to get in the car if Tom is driving.
出典: Tatoeba文番号 11527643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕には飛行機に乗る以外の選択肢がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to take the plane.
出典: Tatoeba文番号 10645836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発電車に乗れるように、早起きしたんだよ。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 9088889
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

結婚式に間に合わせるべくタクシーに乗った。

英語の訳

  • I took a taxi so that I could be at the wedding just in time.
出典: Tatoeba文番号 6768260
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはネット上ではメアリーと名乗っている。

英語の訳

  • Tom is known as Mary on the Internet.
出典: Tatoeba文番号 2685497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?

英語の訳

  • Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
出典: Tatoeba文番号 997272
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

ビルは始発電車に乗るために早く起きました。

英語の訳

  • Bill got up early in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 489421
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスに乗るには切符を買わなくてはならない。

英語の訳

  • You must buy a ticket to get on the bus.
出典: Tatoeba文番号 237037