YOMI読みの道

例文

乗りを含む例文一覧

乗りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗り
前の25件6 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員の何人かは溺れ死んだ。

英語の訳

  • Some of the crew were drowned.
出典: Tatoeba文番号 146135
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は船と乗組員を統率する。

英語の訳

  • A captain controls his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

途中で乗り換えが必要ですか。

英語の訳

  • Is it necessary to change trains along the way?
出典: Tatoeba文番号 124574
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever ridden a horse?
出典: Tatoeba文番号 121635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車の乗り方を知っている。

英語の訳

  • He knows how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 104652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new study.
出典: Tatoeba文番号 103812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい事業に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new enterprise.
出典: Tatoeba文番号 103803
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日どこでバスに乗りますか。

英語の訳

  • Where do you get on the bus every day?
出典: Tatoeba文番号 81311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

走行中の箱乗りはご遠慮下さい!

英語の訳

  • Please don't lean out of the window when we're moving.
出典: Tatoeba文番号 75916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは最近乗りに乗ってるよな。

英語の訳

  • Tom is riding high these days.
  • Tom's doing very well these days.
出典: Tatoeba文番号 9066883
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

相談乗ってくれてありがとうね。

英語の訳

  • Thank you for the advice.
出典: Tatoeba文番号 3484353
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

お客様、どうぞお乗りください。

英語の訳

  • Please, get in, sir.
出典: Tatoeba文番号 1484680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスに乗るより歩いて行きたい。

英語の訳

  • I'd rather walk than take a bus.
出典: Tatoeba文番号 1172441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

7番バスの乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Please tell me where to take bus No. 7.
  • Where do I get on the number 7 bus?
出典: Tatoeba文番号 1065138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

タクシーは二人の乗客を乗せた。

英語の訳

  • The taxi picked up two passengers.
出典: Tatoeba文番号 237382
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時30分発の便に乗りたいです。

英語の訳

  • I'd like to take a 9:30 flight.
出典: Tatoeba文番号 234912
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの乗客が船に乗っていた。

英語の訳

  • There were quite a few passengers on board the ship.
出典: Tatoeba文番号 226279
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこで乗り換えるのでしょうか。

英語の訳

  • Where do I have to change trains?
出典: Tatoeba文番号 200960
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが止まり、私たちは乗った。

英語の訳

  • The bus stopped and we got on.
出典: Tatoeba文番号 198232
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘い香りがそよ風に乗ってくる。

英語の訳

  • Sweet scents are borne on soft breezes.
出典: Tatoeba文番号 183882
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港バスの乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Where do I get an airport bus?
出典: Tatoeba文番号 179343
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の船は乗組員が少なくすむ。

英語の訳

  • Modern ships only need a small crew.
出典: Tatoeba文番号 170688
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は東京駅で電車を乗り換えた。

英語の訳

  • I changed trains at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 154867
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅で列車を乗り換えなさい。

英語の訳

  • Change trains at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次郎は列車に乗り遅れたようだ。

英語の訳

  • Jiro seems to have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 150180