YOMI読みの道

例文

乗りを含む例文一覧

乗りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗り
前の25件17 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • The traffic accident prevented me from catching the train.
出典: Tatoeba文番号 209889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーに乗るより歩くほうが速いでしょうね。

英語の訳

  • It'll be quicker to walk than to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 203725
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me where to change trains?
  • Please tell me where I should change trains.
出典: Tatoeba文番号 200958
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。

英語の訳

  • It is careless of me to take the wrong bus.
出典: Tatoeba文番号 198066
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。

英語の訳

  • I want to get a connecting flight to Boston.
出典: Tatoeba文番号 196268
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。

英語の訳

  • Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
出典: Tatoeba文番号 192483
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はこの困難を乗り越えなければなりません。

英語の訳

  • We must get over this difficulty.
出典: Tatoeba文番号 186108
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182539
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182505
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖で2人きりでボートに乗ってくつろぎたいな。

英語の訳

  • I'd like to take it easy riding in a rowboat - just the two of us.
出典: Tatoeba文番号 174508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
  • I hurried to the bus stop so I wouldn't miss the last bus.
出典: Tatoeba文番号 170526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。

英語の訳

  • I felt relieved when my plane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 163289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。

英語の訳

  • I missed the last train last Friday.
出典: Tatoeba文番号 160834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
出典: Tatoeba文番号 159795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。

英語の訳

  • I will take the next plane for New York.
出典: Tatoeba文番号 156350
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。

英語の訳

  • I prefer walking to being carried in a vehicle.
出典: Tatoeba文番号 155807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。

英語の訳

  • The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
出典: Tatoeba文番号 152043
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。

英語の訳

  • We hurried, so we didn't miss the last bus.
出典: Tatoeba文番号 151599
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。

英語の訳

  • At the next station, nearly everyone got off the train.
出典: Tatoeba文番号 150312
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。

英語の訳

  • The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
出典: Tatoeba文番号 146187
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。

英語の訳

  • The crew prepared for the voyage to outer space.
出典: Tatoeba文番号 146139
TatoebaCC BY 2.0 FR

船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。

英語の訳

  • All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141074
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

英語の訳

  • A big car drew up and a tall lady got out.
出典: Tatoeba文番号 137721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。

英語の訳

  • Thanks to his efforts, all the crew were saved.
出典: Tatoeba文番号 116448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He hasn't come yet. He must have missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 110802