YOMI読みの道

例文

乗りを含む例文一覧

乗りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗り
前の25件13 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車にはかなりの乗客が乗っている。

英語の訳

  • There are not a few passengers on this train.
出典: Tatoeba文番号 219173
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。

英語の訳

  • It was a ship with a crew of 25 sailors.
出典: Tatoeba文番号 205584
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのゲートから乗り換えられるのでしょう?

英語の訳

  • What gate is my connection?
出典: Tatoeba文番号 200395
TatoebaCC BY 2.0 FR

レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?

英語の訳

  • How much more does it cost to return the rental car to another location?
出典: Tatoeba文番号 192318
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190412
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

英語の訳

  • We got into his car and went to the sea.
出典: Tatoeba文番号 185606
TatoebaCC BY 2.0 FR

考え事をしてたら、乗り越してしまった。

英語の訳

  • Lost in thought, I missed my stop.
出典: Tatoeba文番号 173447
TatoebaCC BY 2.0 FR

市内までいくバス乗り場は、どこですか。

英語の訳

  • Where's the bus for the city?
出典: Tatoeba文番号 168313
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、ここでバスを乗り降りします。

英語の訳

  • We get on and off the bus here.
出典: Tatoeba文番号 166786
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一輪車に乗れる女の子を知っている。

英語の訳

  • I know a girl who can ride a unicycle.
出典: Tatoeba文番号 158412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • I missed the last bus yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。

英語の訳

  • I'm against people driving big cars.
出典: Tatoeba文番号 155678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。

英語の訳

  • I'd rather take a taxi than walk.
出典: Tatoeba文番号 152876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はバスに乗らなければなりませんか。

英語の訳

  • Must we take the bus?
  • Do we have to take the bus?
出典: Tatoeba文番号 151721
TatoebaCC BY 2.0 FR

十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。

英語の訳

  • Ten to one they'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 148054
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の若者は流行に乗る傾向があります。

英語の訳

  • The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
  • The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
出典: Tatoeba文番号 122599
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

英語の訳

  • Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
出典: Tatoeba文番号 122510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。

英語の訳

  • He missed the last train by a minute.
出典: Tatoeba文番号 110253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

英語の訳

  • He smiled at us and got on the train.
出典: Tatoeba文番号 106323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。

英語の訳

  • He showed us how to ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 106317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

英語の訳

  • He smiled at me and got on the train.
出典: Tatoeba文番号 105977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。

英語の訳

  • He surmounted the obstacles with great effort.
出典: Tatoeba文番号 102353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。

英語の訳

  • He escaped from prison by climbing over a wall.
出典: Tatoeba文番号 100176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。

英語の訳

  • They will take the 8:30 train.
出典: Tatoeba文番号 98254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバスに乗って前の席居座りました。

英語の訳

  • She got on a bus and took a seat in the front.
出典: Tatoeba文番号 91737