YOMI読みの道

例文

乗りを含む例文一覧

乗りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全643件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件乗り
前の25件11 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

タンカーには少数の乗組員しかいない。

英語の訳

  • The tanker has only a small crew on board.
出典: Tatoeba文番号 203093
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついうっかりしてバスを乗り間違えた。

英語の訳

  • I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
出典: Tatoeba文番号 202697
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?

英語の訳

  • Suppose that we miss the last train, what should we do?
出典: Tatoeba文番号 193611
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。

英語の訳

  • The bike ride told on Louie.
出典: Tatoeba文番号 192419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。

英語の訳

  • Is it dangerous to take a subway alone?
出典: Tatoeba文番号 190486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅の近くにタクシー乗り場があります。

英語の訳

  • There is a taxi stand near the station.
出典: Tatoeba文番号 188912
TatoebaCC BY 2.0 FR

危なく電車に乗り遅れるところだった。

英語の訳

  • I almost missed the train.
出典: Tatoeba文番号 183590
TatoebaCC BY 2.0 FR

期間内乗り放題チケットを利用しよう。

英語の訳

  • Let's get an open ticket.
出典: Tatoeba文番号 183397
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182489
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港リムジンバス乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Where can I get a shuttle bus at the airport?
出典: Tatoeba文番号 179326
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • Yesterday he missed the train to Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169829
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

英語の訳

  • We pushed ahead despite the obstacles.
出典: Tatoeba文番号 165614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の事業もようやく軌道に乗りました。

英語の訳

  • My business has at last gotten on the right track.
出典: Tatoeba文番号 163513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を車に乗せてくださってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 152129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週末にはよくヨットに乗りにいきます。

英語の訳

  • I often go yachting on weekends.
  • I often go sailing on weekends.
出典: Tatoeba文番号 148132
TatoebaCC BY 2.0 FR

渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • We missed our plane because of the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 147986
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗っ取り犯人の要求には応じられない。

英語の訳

  • We cannot meet the demands of the hijackers.
  • We can't meet the demands of the hijackers.
  • We can't meet the hijackers' demands.
出典: Tatoeba文番号 146188
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り換えキップが必要な方はいますか。

英語の訳

  • Would anyone like a transfer?
出典: Tatoeba文番号 146182
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り場へはどうやっておりるんですか。

英語の訳

  • How do I get down to the trains?
出典: Tatoeba文番号 146173
TatoebaCC BY 2.0 FR

新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。

英語の訳

  • Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
出典: Tatoeba文番号 145260
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は宇宙に乗り出すことに成功した。

英語の訳

  • Human beings succeeded in flying into space.
出典: Tatoeba文番号 143916
TatoebaCC BY 2.0 FR

仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。

英語の訳

  • Change trains at Sendai Station for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 141921
TatoebaCC BY 2.0 FR

船乗りはほとんどの間航海に出ている。

英語の訳

  • A sailor is at sea much of the time.
出典: Tatoeba文番号 141073
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Run fast, otherwise you will miss the bus.
出典: Tatoeba文番号 139701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにその危険を乗り越えました。

英語の訳

  • He soon got over the danger.
出典: Tatoeba文番号 113467