YOMI読みの道

例文

主人を含む例文一覧

主人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全174件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主人
1 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

主権は人民にある。

英語の訳

  • Sovereignty resides in the people.
出典: Tatoeba文番号 148708
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人を呼びますよ。

英語の訳

  • I'll call my husband.
出典: Tatoeba文番号 148697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご主人は幸せ者だなぁ。

英語の訳

  • Your husband is a lucky man.
出典: Tatoeba文番号 11030005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご主人はご在宅ですか。

英語の訳

  • Is the master of the house at home?
  • Is your husband at home?
出典: Tatoeba文番号 217138
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人に大目玉を食った。

英語の訳

  • The boss bawled me out.
出典: Tatoeba文番号 148706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの家の主人です。

英語の訳

  • He is the master of this house.
出典: Tatoeba文番号 120994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの家の主人です。

英語の訳

  • He is master of this house.
出典: Tatoeba文番号 113789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその主人に仕えた。

英語の訳

  • He waited on his master.
出典: Tatoeba文番号 112700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主人によく仕えた。

英語の訳

  • He served his master well.
出典: Tatoeba文番号 104517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

主人はすぐ戻ってきます。

英語の訳

  • My husband will be back soon.
出典: Tatoeba文番号 11741931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この主人公、鈍感すぎる。

英語の訳

  • This protagonist is too insensitive.
  • This main character is excessively thick in the head.
  • This main character is excessively thick headed.
出典: Tatoeba文番号 11022948
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

主人は呼び鈴を鳴らした。

英語の訳

  • Master rang the bell.
出典: Tatoeba文番号 1241109
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は主に米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の主人の腹心の友。

英語の訳

  • He is my boss's friend and confidant.
出典: Tatoeba文番号 105805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

主人の年収は10万ドルです。

英語の訳

  • My husband makes a hundred thousand dollars a year.
出典: Tatoeba文番号 10099914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は主人を知っていた。

英語の訳

  • The dog knew its master.
出典: Tatoeba文番号 210971
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は主人を危害から守った。

英語の訳

  • The dog defended his master from harm.
出典: Tatoeba文番号 175261
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗船客は主に日本人だった。

英語の訳

  • The passengers on board were mostly Japanese.
出典: Tatoeba文番号 146141
TatoebaCC BY 2.0 FR

専制君主は人民を弾圧した。

英語の訳

  • The tyrant kept the people down.
出典: Tatoeba文番号 141420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主人の怒りにひるんだ。

英語の訳

  • He recoiled before his master's anger.
出典: Tatoeba文番号 104516
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は自分の人気を主張する。

英語の訳

  • I persist in my popularity.
出典: Tatoeba文番号 81870
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの家の主人ですか。

英語の訳

  • Are you the owner of this house?
出典: Tatoeba文番号 232723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その劇は主人公の死で終わる。

英語の訳

  • The play concludes with the hero's death.
出典: Tatoeba文番号 211158
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は善い召使だが悪い主人だ。

英語の訳

  • Money is a good servant, but a bad master.
出典: Tatoeba文番号 179723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

権利ばかり主張する人が多い。

英語の訳

  • There are a lot of people who always insist on the right.
出典: Tatoeba文番号 175375