YOMI読みの道

例文

主にを含む例文一覧

主にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主に
前の25件8 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

英語の訳

  • Today we're going to focus on the question of homeless people.
出典: Tatoeba文番号 171602
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。

英語の訳

  • The boss seemed to frown on my method.
出典: Tatoeba文番号 148702
TatoebaCC BY 2.0 FR

前のご主人にお会いになる勇気がありますか。

英語の訳

  • Do you feel equal to meeting your ex-husband?
出典: Tatoeba文番号 140990
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子は二人とも王位継承権があると主張した。

英語の訳

  • Both sons pretended to the throne.
出典: Tatoeba文番号 139911
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。

英語の訳

  • The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
出典: Tatoeba文番号 121208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。

英語の訳

  • They insisted on my attending the meeting.
出典: Tatoeba文番号 97059
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

英語の訳

  • In a democracy, the people elect their government officials directly.
出典: Tatoeba文番号 81029
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

英語の訳

  • However the protagonist is aware of his own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 74904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬は尻尾を振りながら、飼い主について行った。

英語の訳

  • The dog followed its master, wagging its tail.
出典: Tatoeba文番号 12412599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には、主に木こりと狩猟が住んでいます。

英語の訳

  • This village is inhabited mainly by woodcutters and hunters.
出典: Tatoeba文番号 9997313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに専業主婦になって欲しかった。

英語の訳

  • Tom wanted Mary to be a stay-at-home mom.
出典: Tatoeba文番号 8736940
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。

英語の訳

  • The communist gave in to his tough opponent at last.
出典: Tatoeba文番号 202682
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

英語の訳

  • The prosperity of a nation largely rests to its young men.
出典: Tatoeba文番号 173101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。

英語の訳

  • I am by turns an optimist and a pessimist.
出典: Tatoeba文番号 157186
TatoebaCC BY 2.0 FR

主なクレジットカードは全てご利用になれます。

英語の訳

  • All major credit cards are accepted.
出典: Tatoeba文番号 148711
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の訳

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
TatoebaCC BY 2.0 FR

農園主になりたいなあ。とピップが言いました。

英語の訳

  • "I want to be a farmer," said Pip.
出典: Tatoeba文番号 121716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。

英語の訳

  • His main object in life was to become rich.
出典: Tatoeba文番号 116786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカの民主主義について何も知らない。

英語の訳

  • He doesn't have any knowledge about American democracy.
出典: Tatoeba文番号 114825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。

英語の訳

  • He is very secretive in regard to his family life.
出典: Tatoeba文番号 105037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がこの機会を利用するように主張した。

英語の訳

  • They insisted on my making use of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人生の意味という主題について討論した。

英語の訳

  • They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
出典: Tatoeba文番号 96766
TatoebaCC BY 2.0 FR

冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。

英語の訳

  • Many housewives make good use of frozen food.
出典: Tatoeba文番号 77630
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。

英語の訳

  • The communist got his dependable supporter at last.
出典: Tatoeba文番号 76555
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。

英語の訳

  • Depending on which you think of as the main point, either is OK.
出典: Tatoeba文番号 75319