TatoebaCC BY 2.0 FR
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
- From this standpoint history can be divided into two main epochs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
英語の訳
- The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
- The police managed to track down the owner of the car.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
英語の訳
- His primary reason for going out was to see Patty.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
英語の訳
- You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
トムが頭を剃って丸坊主になった夏のことまだ覚えてる?
英語の訳
- Can you remember the summer Tom shaved his head?
TatoebaCC BY 2.0 FR
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
英語の訳
- The English sovereign is generally said to reign but not rule.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
英語の訳
- Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
英語の訳
- He will play the leading role for the first time in the next school festival.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
てるてる坊主、逆さまに吊るしてたら、あした雨になるかな?
英語の訳
- If you hang a teru teru bozu upside down, do you think it will bring rain tomorrow?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
英語の訳
- I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
- I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
英語の訳
- Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
英語の訳
- We insisted on rich and poor being treated alike.
TatoebaCC BY 2.0 FR
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
英語の訳
- Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
英語の訳
- It is important to note that his assertion is groundless.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。
英語の訳
- Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
- Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
英語の訳
- It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
彼の妻だと主張する女性が、少なくとも五人、外に立っていた。
英語の訳
- There were at least five women standing outside, all claiming to be his wife.
TatoebaCC BY 2.0 FR
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
英語の訳
- Mary has as attractive a personality as her sister.
TatoebaCC BY 2.0 FR
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
英語の訳
- Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
英語の訳
- Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
英語の訳
- Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
英語の訳
- I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
英語の訳
- He claimed that the enormous property was at his disposal.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
英語の訳
- The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.