YOMI読みの道

例文

主たるを含む例文一覧

主たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件主たる
1 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの主旨はわかる。

英語の訳

  • I see your point.
出典: Tatoeba文番号 233216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私の主義に反する。

英語の訳

  • That runs against my principles.
出典: Tatoeba文番号 205124
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は主に米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの主題に精通している。

英語の訳

  • I am familiar with this subject.
出典: Tatoeba文番号 160869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は主人と別れる事にしました。

英語の訳

  • My husband and I are calling it quits.
出典: Tatoeba文番号 156093
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私たちは、民主主義を信じている。

英語の訳

  • We believe in democracy.
出典: Tatoeba文番号 10075626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は主任をひどく苦しめた。

英語の訳

  • The problem tortured the chief.
出典: Tatoeba文番号 206411
TatoebaCC BY 2.0 FR

司書は主題によって本を分類した。

英語の訳

  • The librarian classified the books according to subject.
出典: Tatoeba文番号 168975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

主婦は家庭の仕事がたくさんある。

英語の訳

  • A housewife has many domestic duties.
出典: Tatoeba文番号 148687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は単なる利己主義者に過ぎない。

英語の訳

  • He is nothing more than an egoist.
出典: Tatoeba文番号 102279
TatoebawatCC BY 2.0 FR

民主主義は政治形態の一つである。

英語の訳

  • Democracy is one form of government.
出典: Tatoeba文番号 81020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その舞台は主人公の死で幕を閉じる。

英語の訳

  • The play concludes with the hero's death.
出典: Tatoeba文番号 1728854
TatoebaCC BY 2.0 FR

うそをつくことは私の主義に反する。

英語の訳

  • It is against my principles to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 228265
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お金を借りる事は私の主義に反する。

英語の訳

  • It is against my principles to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 227221
TatoebaCC BY 2.0 FR

コロンブスは地球は丸いと主張した。

英語の訳

  • Columbus argued that the earth was round.
出典: Tatoeba文番号 217546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の有罪を主張するつもりです。

英語の訳

  • I am going to assert his guilt.
出典: Tatoeba文番号 153776
TatoebaCC BY 2.0 FR

鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。

英語の訳

  • Deer were once the main game.
出典: Tatoeba文番号 149646
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は私に入ってくるように命じた。

英語の訳

  • The master gave me an order to come in.
出典: Tatoeba文番号 148703
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦達は家族に必要なものを与える。

英語の訳

  • The housewives provide their families with necessities.
出典: Tatoeba文番号 148685
TatoebaCC BY 2.0 FR

妥協するのは私の主義に反している。

英語の訳

  • It's against my rules to compromise.
出典: Tatoeba文番号 138030
TatoebaCC BY 2.0 FR

代議民主制は1つの政治形態である。

英語の訳

  • Representative democracy is one form of government.
出典: Tatoeba文番号 137849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は並はずれた知能の持ち主である。

英語の訳

  • He is a boy of singular intelligence.
出典: Tatoeba文番号 100165
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。

英語の訳

  • A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
出典: Tatoeba文番号 74290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが主催するパーティーに招かれた。

英語の訳

  • I was invited to Tom's party.
  • I was invited to a party hosted by Tom.
出典: Tatoeba文番号 12771430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこに立っている人が店の主人です。

英語の訳

  • The man standing over there is the owner of the store.
出典: Tatoeba文番号 234406