Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
面目丸つぶれだ。
英語の訳
- I have lost face completely.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
猫は背中を丸めた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
猫は背中を丸める。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
生地を丸めましょう。
英語の訳
- Form the dough into a ball.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は、面目丸潰れだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
丸太を集めに森に行った。
英語の訳
- I went to the woods to collect some logs.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
地図の赤丸は学校を示す。
英語の訳
- Red circles on the map mark schools.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日の丸がはためいていた。
英語の訳
- Japanese flags were flying.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は目を丸くして見つめた。
英語の訳
- She gazed with wide eyes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は目を丸くしてびっくりした。
英語の訳
- He was pop-eyed with surprise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
英語の訳
- He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
英語の訳
- He crushed the sheet of paper up into a ball.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
英語の訳
- Her eyes popped out when she heard that.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その日、日の丸の旗がはためいていた。
英語の訳
- On that day, Japanese flags were flying.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
英語の訳
- She was unconscious for a whole day after the accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
英語の訳
- He keeps this gun loaded.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
地図上の赤丸は学校がある場所を示している。
英語の訳
- Red circles on the map mark schools.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
英語の訳
- She bundled all her dresses into the suitcase.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
英語の訳
- The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
TatoebaCC BY 2.0 FR
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
英語の訳
- On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
英語の訳
- First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
英語の訳
- They filled them with straw to make them round and hard.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
英語の訳
- Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
英語の訳
- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.