YOMI読みの道

例文

中部を含む例文一覧

中部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全174件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中部
前の25件6 / 7次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の市の博物館や美術館は、全部中心部にあります。

英語の訳

  • All the museums of my city are in the city centre.
出典: Tatoeba文番号 2142172
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

英語の訳

  • John was standing alone in the room with his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 215223
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。

英語の訳

  • As a result, we play ball inside on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 74046
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

英語の訳

  • It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
出典: Tatoeba文番号 393796
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

英語の訳

  • The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 207329
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。

英語の訳

  • Please have the maid carry it to my room.
出典: Tatoeba文番号 201267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。

英語の訳

  • Mary sings best of all of the girls in class.
出典: Tatoeba文番号 194820
TatoebaCC BY 2.0 FR

中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。

英語の訳

  • The central location gives easy access to stores and offices.
出典: Tatoeba文番号 126466
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

英語の訳

  • The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
出典: Tatoeba文番号 126444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。

英語の訳

  • They barricaded themselves in the room.
出典: Tatoeba文番号 97716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。

英語の訳

  • Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
出典: Tatoeba文番号 928020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。

英語の訳

  • She wouldn't let him in.
出典: Tatoeba文番号 237417
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。

英語の訳

  • The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
出典: Tatoeba文番号 81300
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。

英語の訳

  • Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
出典: Tatoeba文番号 194734
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。

英語の訳

  • The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
出典: Tatoeba文番号 149022
TatoebaCC BY 2.0 FR

中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。

英語の訳

  • The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
出典: Tatoeba文番号 126511
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。

英語の訳

  • Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
出典: Tatoeba文番号 81714
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。

英語の訳

  • Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
出典: Tatoeba文番号 1732568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋中ゴミだらけじゃないか。いったいいつ掃除したんだよ。

英語の訳

  • There is trash strewn everywhere in the room. When on earth did you last clean it?
出典: Tatoeba文番号 894612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。

英語の訳

  • I've spent the entire morning cleaning my room.
出典: Tatoeba文番号 156216
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは落ち着かない様子で部屋の中を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • Tom was pacing in his room, unable to calm himself down.
出典: Tatoeba文番号 2706064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジャックは物思いに耽って部屋の中を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
出典: Tatoeba文番号 215795
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。

英語の訳

  • He's only got one shirt because all the rest are being washed.
出典: Tatoeba文番号 138786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。

英語の訳

  • He ran into the room with his hat and overcoat on.
出典: Tatoeba文番号 100021
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。

英語の訳

  • This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
出典: Tatoeba文番号 219983