使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
中部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
英語の訳
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
英語の訳
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
英語の訳
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
英語の訳
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
英語の訳
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
英語の訳
空港は、市内中心部からかなり離れています。
英語の訳
午前中はずっと自分の部屋の掃除をしてたよ。
英語の訳
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
英語の訳
一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。
英語の訳
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
英語の訳
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
英語の訳
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
英語の訳
箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
英語の訳
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
英語の訳
上着を脱いで、ポケットの中のものを全部出せ。
英語の訳
部屋の中でキャッチボールしたらダメだからね。
英語の訳
トムとメアリーは部屋の中で二人っきりだった。
英語の訳
この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
英語の訳
君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
英語の訳
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
英語の訳
昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。
英語の訳
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
英語の訳
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
英語の訳
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
英語の訳