YOMI読みの道

例文

中日を含む例文一覧

中日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全564件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中日
前の25件10 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日中、自分の部屋を掃除してました。

英語の訳

  • I spent a whole day cleaning up my room.
出典: Tatoeba文番号 10794397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中仕事だったから、くたくただよ。

英語の訳

  • I worked all day, so I'm very tired.
出典: Tatoeba文番号 10630202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、床で寝ちゃってさ、背中が痛い。

英語の訳

  • My back hurts because I fell asleep on the floor yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10466937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、一日中そのこと考えてるんだ。

英語の訳

  • He's been thinking about it all day.
出典: Tatoeba文番号 10171390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1日中座ってるのは、体に良くないよ。

英語の訳

  • Sitting all day isn't good for you.
出典: Tatoeba文番号 8966975
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。

英語の訳

  • I was awake most of last night.
出典: Tatoeba文番号 2573192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中子供たちと遊んで過ごした。

英語の訳

  • I spent the whole day playing with my kids.
出典: Tatoeba文番号 2160996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中雨がしとしと降っていた。

英語の訳

  • It rained gently the whole day.
出典: Tatoeba文番号 1077272
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は一日中ただ泣くばかりだった。

英語の訳

  • That child did nothing but cry all day.
出典: Tatoeba文番号 210238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事務所は一日中活気に満ちていた。

英語の訳

  • The office was full of activity all day.
出典: Tatoeba文番号 209778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川の源は日本アルプス山中にある。

英語の訳

  • The river has its origin in the Japan Alps.
出典: Tatoeba文番号 208511
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その男の子は一日中鳥を観察していた。

英語の訳

  • The boy observed the birds all day.
出典: Tatoeba文番号 208151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中、雨は止むことなく降り続いた。

英語の訳

  • It rained continuously all day.
  • The rain didn't stop, and went on for the entire day.
出典: Tatoeba文番号 190250
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇中は何もしないで日々を過ごした。

英語の訳

  • I spent idle days during the vacation.
  • Over the holidays, I spent days doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 182648
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。

英語の訳

  • Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
出典: Tatoeba文番号 180537
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後田中さん一家がうちに来る。

英語の訳

  • The Tanakas are visiting us this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日中その小説を読んで過ごした。

英語の訳

  • I spent the whole day in reading the novel.
  • I spent the whole day reading that novel.
出典: Tatoeba文番号 162026
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日中仕事をして疲れきっている。

英語の訳

  • I am worn out from working all day.
出典: Tatoeba文番号 162023
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は仕事に行かないで一日中家にいた。

英語の訳

  • I stayed home all day instead of going to work.
  • I've not been to work. I've stayed at home all day.
  • I haven't been to work. I've stayed at home all day.
出典: Tatoeba文番号 156631
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国と日本は多くの点で異なっている。

英語の訳

  • China and Japan differ in many points.
出典: Tatoeba文番号 126508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中国は日本の20倍の大きさがあります。

英語の訳

  • China is twenty times as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 126496
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済力で、中国より勝っている。

英語の訳

  • Japan surpasses China in economic power.
出典: Tatoeba文番号 122622
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の人口は中国の人口の8分の1だ。

英語の訳

  • The population of Japan is one-eighth as that of China.
出典: Tatoeba文番号 122573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は中国人と多くの共通点を持つ。

英語の訳

  • The Japanese have a lot in common with the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 122236