YOMI読みの道

例文

中断を含む例文一覧

中断を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件中断
前の25件2 / 2
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは今ね、オーストラリアを横断中なのよ。

英語の訳

  • Tom is crossing Australia right now.
出典: Tatoeba文番号 10068224
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。

英語の訳

  • Discussion resumed after a short interruption.
出典: Tatoeba文番号 202729
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に行くために2、3時間仕事を中断した。

英語の訳

  • I left off work for a few hours to see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 190888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。

英語の訳

  • His brief repose was interrupted by her arrival.
出典: Tatoeba文番号 118285
TatoebaCC BY 2.0 FR

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

英語の訳

  • A sudden loud noise broke in on my meditation.
出典: Tatoeba文番号 184894
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

英語の訳

  • During the war, America tried to stop trading with England.
出典: Tatoeba文番号 141237
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。

英語の訳

  • The television show was interrupted by a special news report.
出典: Tatoeba文番号 212933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。

英語の訳

  • She was by far the best singer in the class.
出典: Tatoeba文番号 92952
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。

英語の訳

  • Let's break off for half an hour and have some coffee.
出典: Tatoeba文番号 235370
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。

英語の訳

  • Of all these books, this is by far the best on China.
出典: Tatoeba文番号 217782
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。

英語の訳

  • While crossing the street on my way to school, I encountered an accident.
出典: Tatoeba文番号 157853
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 123529
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

英語の訳

  • Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
出典: Tatoeba文番号 230018
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。

英語の訳

  • Even though the countries affected by the typhoon accepted goods and money from around the world, but refused human assistance.
出典: Tatoeba文番号 181916
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。

英語の訳

  • In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
出典: Tatoeba文番号 173090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。

英語の訳

  • We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
  • We say that we judge people based on their contents, but in the end, don't we just judge them based on their exterior?
出典: Tatoeba文番号 1212689