YOMI読みの道

例文

中入りを含む例文一覧

中入りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中入り
前の25件2 / 3次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。

英語の訳

  • The whole family helped harvest the wheat.
出典: Tatoeba文番号 74685
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館へは入場できません。現在修理中です。

英語の訳

  • You cannot enter the museum. It is currently under repair.
出典: Tatoeba文番号 121448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。

英語の訳

  • I have left you your dinner in the oven.
出典: Tatoeba文番号 1134599
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

英語の訳

  • Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
出典: Tatoeba文番号 122421
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。

英語の訳

  • Three Chinese students were admitted to the college.
出典: Tatoeba文番号 235285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。

英語の訳

  • He emptied the container of its contents.
出典: Tatoeba文番号 99191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。

英語の訳

  • She flatly refused to let him in.
出典: Tatoeba文番号 93690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。

英語の訳

  • The hunter went deep into the forest, never to return.
出典: Tatoeba文番号 206215
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。

英語の訳

  • I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
  • I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
出典: Tatoeba文番号 201770
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ある日、私はぶらぶらと歩いて森の中に入っていった。

英語の訳

  • One day I strolled into the woods.
出典: Tatoeba文番号 186497
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?

英語の訳

  • Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
出典: Tatoeba文番号 774435
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。

英語の訳

  • You should allow for a few rainy days on your trip.
出典: Tatoeba文番号 78130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。

英語の訳

  • My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 939507
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

英語の訳

  • By special arrangement we were allowed to enter the building.
出典: Tatoeba文番号 123452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

英語の訳

  • They are too far in debt to get the small business loan.
出典: Tatoeba文番号 96889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は入院中のお母さんの見舞いに行くつもりだったんです。

英語の訳

  • She was planning to go and visit her mother in hospital.
出典: Tatoeba文番号 87609
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。

英語の訳

  • He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
出典: Tatoeba文番号 102170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

英語の訳

  • Her income barely maintained her in the lower middle class.
出典: Tatoeba文番号 94312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。

英語の訳

  • He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
出典: Tatoeba文番号 115286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。

英語の訳

  • When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
出典: Tatoeba文番号 111116
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。

英語の訳

  • I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
出典: Tatoeba文番号 196297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、入院中のお母さんのお見舞いに行くつもりだったんじゃないかな。

英語の訳

  • I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
  • I think she was planning on going to visit her mother in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11786408
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。

英語の訳

  • Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
出典: Tatoeba文番号 934572
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

英語の訳

  • If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
出典: Tatoeba文番号 4476918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?

英語の訳

  • Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
出典: Tatoeba文番号 920799