YOMI読みの道

例文

中今を含む例文一覧

中今を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全253件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中今
前の25件6 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、私はフルートに夢中になってきている。

英語の訳

  • Now, I'm going mad to play the flute.
出典: Tatoeba文番号 172913
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで一度も中国料理を食べたことがない。

英語の訳

  • I've never eaten Chinese food before.
出典: Tatoeba文番号 172574
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。

英語の訳

  • It's fair today, so we can work all day.
出典: Tatoeba文番号 171676
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。

英語の訳

  • The Middle East is still called a powder keg.
出典: Tatoeba文番号 126445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。

英語の訳

  • Don't disturb her. She is at work right now.
出典: Tatoeba文番号 94334
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ちなければ今年中に運転免許が取れます。

英語の訳

  • If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
  • If I don't fail, then I can get my driving license this year.
出典: Tatoeba文番号 78535
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。

英語の訳

  • Right now I'm training in preparation for the day we set off.
出典: Tatoeba文番号 74393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、お忙しい中ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your time today.
出典: Tatoeba文番号 11561428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで見てきた中では、この家が断然いいよ。

英語の訳

  • Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
  • This is by far the best house I've ever seen.
  • This house is by far the best I've seen so far.
出典: Tatoeba文番号 11162347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは今ね、オーストラリアを横断中なのよ。

英語の訳

  • Tom is crossing Australia right now.
出典: Tatoeba文番号 10068224
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。

英語の訳

  • Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
出典: Tatoeba文番号 1577997
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。

英語の訳

  • I'm halfway through this crime novel.
出典: Tatoeba文番号 994786
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに見た中で最悪の映画です。

英語の訳

  • This is the worst movie I have ever seen.
  • This is the worst movie I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218410
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。

英語の訳

  • This is the finest picture I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218361
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法案は今会期中に成立する見通しである。

英語の訳

  • The bill is expected to be enacted during the present session.
出典: Tatoeba文番号 206760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は中国に行ってしまった。今ここにいない。

英語の訳

  • Dad's gone to China; he isn't here now.
  • My father has gone to China. He isn't here now.
出典: Tatoeba文番号 84419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピクニックは中止にしよう。今日は寒すぎるよ。

英語の訳

  • Let's cancel our picnic. It's too cold today.
出典: Tatoeba文番号 10650560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説、今年出版された中では抜群にいいよ。

英語の訳

  • This is by far the best novel that has been published this year.
出典: Tatoeba文番号 10138428
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

当機は只今、目的地に向けて順調に航行中です。

英語の訳

  • This plane is currently cruising smoothly towards our destination.
出典: Tatoeba文番号 3598267
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今やようやく、その宝石は彼の手の中にあった。

英語の訳

  • At last, the gem was in his hands.
出典: Tatoeba文番号 3462190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。

英語の訳

  • This is the nicest present I've ever had.
  • This is the nicest present I've ever received.
出典: Tatoeba文番号 1152246
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。

英語の訳

  • This is the most beautiful sight that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。

英語の訳

  • This is the most difficult book I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218407
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。

英語の訳

  • I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
出典: Tatoeba文番号 172319
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。

英語の訳

  • Are there any letters for me in today's mail?
出典: Tatoeba文番号 171841