YOMI読みの道

例文

両家を含む例文一覧

両家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件両家
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は両方とも全焼した。

英語の訳

  • Both buildings burned down.
出典: Tatoeba文番号 187004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国家は戦争を始めた。

英語の訳

  • Both nations entered into a war.
出典: Tatoeba文番号 78097
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私の両親の家に行きたいですか?

英語の訳

  • Would you like to come to my parents' house?
出典: Tatoeba文番号 726900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ両親は家に戻っていません。

英語の訳

  • My parents haven't come home yet.
出典: Tatoeba文番号 8877794
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

両親の家にいらっしゃいませんか?

英語の訳

  • Would you like to come to my parents' house?
出典: Tatoeba文番号 726898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親は二人とも今、家にいます。

英語の訳

  • Both my parents are at home now.
出典: Tatoeba文番号 162426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のご両親は農家さんだったのよ。

英語の訳

  • Her parents were farmers.
出典: Tatoeba文番号 10014613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親が家事をするのを手伝った。

英語の訳

  • I helped my parents with the housework.
出典: Tatoeba文番号 152333
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犯人は両手を上げて家から出てきた。

英語の訳

  • The criminal came out of the house with arms raised.
出典: Tatoeba文番号 121198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親の知らない内に家出をした。

英語の訳

  • He ran away from home without the knowledge of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98966
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

結婚したとき、両親が家をくれました。

英語の訳

  • When we married my parents gave me a house.
  • My parents gave me a house when we got married.
出典: Tatoeba文番号 764092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は二人とも今、実家にいます。

英語の訳

  • Both my parents are at home now.
出典: Tatoeba文番号 162425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。

英語の訳

  • My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
出典: Tatoeba文番号 78059
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

両親が来る前に、家を掃除しようと思う。

英語の訳

  • I would like to clean up the house before my parents come.
出典: Tatoeba文番号 3399587
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。

英語の訳

  • The quarrel left a gulf between the two families.
出典: Tatoeba文番号 213399
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。

英語の訳

  • Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
出典: Tatoeba文番号 146408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の両親は、友達の家にはいかせてくれません。

英語の訳

  • My parents never let me go to my friends' houses.
出典: Tatoeba文番号 9811973
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の両親は私を家から追い出してしまいました。

英語の訳

  • My parents have kicked me out of the house.
出典: Tatoeba文番号 1487311
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

英語の訳

  • The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
出典: Tatoeba文番号 212138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。

英語の訳

  • The police told Tom to come out of the house with his hands up.
出典: Tatoeba文番号 11982838
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。

英語の訳

  • Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
出典: Tatoeba文番号 172784
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。

英語の訳

  • The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
出典: Tatoeba文番号 146707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。

英語の訳

  • Another change in family life is the attitude of parents toward children.
出典: Tatoeba文番号 76296
TatoebaCC BY 2.0 FR

両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。

英語の訳

  • Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
出典: Tatoeba文番号 78111
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。

英語の訳

  • John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
出典: Tatoeba文番号 215446