使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
両人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両方ともカナダ人でしょ?
英語の訳
両親は信仰深い人なんです。
英語の訳
トムの両親は二人とも大卒だ。
英語の訳
僕の両親は二人とも泳げない。
英語の訳
両親は二人とも今、家にいます。
英語の訳
通りの両側には大勢の人がいた。
英語の訳
トムは両親と3人で暮らしている。
英語の訳
私の両親は二人とも田舎で育った。
英語の訳
両親は二人ともまだ生きています。
英語の訳
私の両親は二人とも亡くなりました。
英語の訳
私の両親は二人ともとても元気です。
英語の訳
犯人は両手を上げて家から出てきた。
英語の訳
彼の両親は2人ともなくなっている。
英語の訳
両親は私に老人を敬うように言った。
英語の訳
僕の両親は二人ともボストン出身です。
英語の訳
私の両親は二人とも今、実家にいます。
英語の訳
彼女の両親は2人ともなくなっている。
英語の訳
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
英語の訳
両替人の金を散らし、その台を倒した。
英語の訳
トムとメアリーの両方とも、一人親です。
英語の訳
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
英語の訳
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
英語の訳
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
英語の訳
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
英語の訳
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
英語の訳