YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件48 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して病気にならないでいる事など不可能だ。

英語の訳

  • It is not possible to be free from every sort of disease.
出典: Tatoeba文番号 175930
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

英語の訳

  • Two rival parties are essential to good democratic government.
出典: Tatoeba文番号 175436
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。

英語の訳

  • It is rude to stare at strangers.
出典: Tatoeba文番号 175127
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。

英語の訳

  • The door suddenly opening, she sprang to her feet.
出典: Tatoeba文番号 174550
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

行方不明だった少年は服で身元が確認された。

英語の訳

  • The lost child was identified by his clothes.
  • The lost boy was identified by his clothes.
  • The boy who had been missing was identified by his clothes.
出典: Tatoeba文番号 173329
TatoebaCC BY 2.0 FR

高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。

英語の訳

  • The elderly should be well provided for.
出典: Tatoeba文番号 173176
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は多分この不評の法律を改正するだろう。

英語の訳

  • The Diet is likely to amend this unpopular law.
出典: Tatoeba文番号 173077
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は、私が不利な立場に立っているようだ。

英語の訳

  • It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
出典: Tatoeba文番号 172115
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政不安の結果、金の価格が急騰しています。

英語の訳

  • Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
出典: Tatoeba文番号 170212
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間はきみに不自由はさせない。

英語の訳

  • You shall want for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。

英語の訳

  • You shall want for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。

英語の訳

  • Shun will take over my job while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 167443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは不思議な経験について次々に語った。

英語の訳

  • We took turns telling tales of strange happenings.
出典: Tatoeba文番号 165176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。

英語の訳

  • I think it's impossible for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 154567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。

英語の訳

  • I'm sick of listening to her complaints.
出典: Tatoeba文番号 153238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の不健康を考慮しなければならない。

英語の訳

  • We must allow for his poor health.
出典: Tatoeba文番号 151336
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利は得られそうもないが、不可能でもない。

英語の訳

  • Victory is unlikely but not impossible.
出典: Tatoeba文番号 147161
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来は年齢で不利になることはないでしょう。

英語の訳

  • In the future, we won't be handicapped by old age.
出典: Tatoeba文番号 147067
TatoebaCC BY 2.0 FR

小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

英語の訳

  • Clean out the shed and throw away things you don't need.
出典: Tatoeba文番号 146979
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。

英語の訳

  • When we eat too much, we suffer from indigestion.
出典: Tatoeba文番号 145918
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生が不可解なものであることは私も認める。

英語の訳

  • That life is mysterious, I admit.
出典: Tatoeba文番号 144047
TatoebaCC BY 2.0 FR

水なしで生きることはまったく不可能である。

英語の訳

  • Living without water is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 143798
TatoebaCC BY 2.0 FR

酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。

英語の訳

  • He was so drunk that his explanation did not make sense.
出典: Tatoeba文番号 143597
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙民は投票によって不満をぶつけています。

英語の訳

  • Voters are taking out their frustrations at the polls.
出典: Tatoeba文番号 141026
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

英語の訳

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214