使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
途上国では優れた技術者が不足してる。
英語の訳
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
英語の訳
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
英語の訳
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
英語の訳
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
英語の訳
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
英語の訳
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
英語の訳
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
英語の訳
彼の不注意がその事故を引き起こした。
英語の訳
彼の不注意のためにその事故が起きた。
英語の訳
彼の不注意の結果その事故が起こった。
英語の訳
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
英語の訳
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
英語の訳
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
英語の訳
彼は経験不足のために事業に失敗した。
英語の訳
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
英語の訳
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
英語の訳
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
英語の訳
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
英語の訳
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
英語の訳
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
英語の訳
彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
英語の訳
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
英語の訳
彼は不養生がたたって今入院している。
英語の訳
彼らには、不平を言うことは何もない。
英語の訳