YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

好みを説明するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to account for tastes.
出典: Tatoeba文番号 173769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洪水で3人の人が行方不明だ。

英語の訳

  • Three persons are missing in the flood.
  • Three people are missing after the flood.
出典: Tatoeba文番号 173547
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

妻がいないと何かと不自由だ。

英語の訳

  • I am inconvenienced when my wife is away.
  • I'm inconvenienced when my wife is away.
出典: Tatoeba文番号 170380
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判を中断するのは不可能だ。

英語の訳

  • Suspending the trial is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 170268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

参加のための会費は不要です。

英語の訳

  • There's no membership fee for joining.
出典: Tatoeba文番号 169449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見では全く不適当です。

英語の訳

  • In my opinion, it's quite unsuitable.
出典: Tatoeba文番号 164077
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はあの人は不親切だと思う。

英語の訳

  • I think him unkind.
出典: Tatoeba文番号 161569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここでは地理不案内です。

英語の訳

  • I don't know my way around this neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 161063
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会と個人とは不可分である。

英語の訳

  • Society and the individual are inseparable.
出典: Tatoeba文番号 149225
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売が不景気になりつつある。

英語の訳

  • Trade is getting depressed.
出典: Tatoeba文番号 147136
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足のため、花がしおれた。

英語の訳

  • The flowers withered for want of water.
出典: Tatoeba文番号 143643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

睡眠不足は後でこたえますよ。

英語の訳

  • Your lack of sleep will catch up with you someday.
出典: Tatoeba文番号 143603
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦いはその国に不利に進んだ。

英語の訳

  • The war went against the country.
出典: Tatoeba文番号 141341
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話がないのは不便なことだ。

英語の訳

  • Not having a telephone is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 124752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそう言うなんて不思議だ。

英語の訳

  • It is a marvel that he should say so.
出典: Tatoeba文番号 120948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそれをするのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for him to do it.
出典: Tatoeba文番号 120861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が医者になるのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for him to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 120649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が道に迷ったとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he should have lost his way.
出典: Tatoeba文番号 119596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼なら相手にとって不足なし。

英語の訳

  • He is a good match for me.
出典: Tatoeba文番号 119134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に不都合なことは何もない。

英語の訳

  • Nothing comes amiss to him.
出典: Tatoeba文番号 118491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の字を読むことは不可能だ。

英語の訳

  • His writing is impossible to read.
出典: Tatoeba文番号 117132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の不親切が彼女を怒らせた。

英語の訳

  • His unkindness made her angry.
出典: Tatoeba文番号 116263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意から事故が起きた。

英語の訳

  • His carelessness resulted in an accident.
出典: Tatoeba文番号 116260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその決定に不服を唱えた。

英語の訳

  • He raised an objection to the decision.
出典: Tatoeba文番号 112937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその騒音に不平を言った。

英語の訳

  • He complained about the noise.
出典: Tatoeba文番号 112567