使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不起を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
不測の事態は起こるもの。
英語の訳
不幸が彼の身に起こった。
英語の訳
好運と不幸は交互に起こる。
英語の訳
彼の不注意で爆発が起きた。
英語の訳
彼の不注意から事故が起きた。
英語の訳
彼女の不注意から事故が起きた。
英語の訳
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
英語の訳
致命的な誤りは不注意から起こる。
英語の訳
その事故は私の不注意から起こった。
英語の訳
その事故は彼の不注意から起こった。
英語の訳
事故は良く不注意から起こるものだ。
英語の訳
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
英語の訳
水不足は森林の喪失によって起こる。
英語の訳
彼は不注意な運転で事故を起こした。
英語の訳
その事故は運転手の不注意から起きた。
英語の訳
そんな不思議な事は起こりそうもない。
英語の訳
多くの事故は不注意から起こっている。
英語の訳
彼の不注意がその事故を引き起こした。
英語の訳
彼の不注意のためにその事故が起きた。
英語の訳
彼の不注意の結果その事故が起こった。
英語の訳
不注意で事故が起きることがよくある。
英語の訳
不注意な運転は事故を引き起こします。
英語の訳
この事故は運転者の不注意から起こった。
英語の訳
その知らせは村中に不安をまき起こした。
英語の訳
人生には数多くの不可解なことが起こる。
英語の訳