YOMI読みの道

例文

不服を含む例文一覧

不服を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件不服
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

不服従でとがめられた。

英語の訳

  • I was condemned for my disobedience.
出典: Tatoeba文番号 85044
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちの決定に不服ですか。

英語の訳

  • Are you dissatisfied with our decision?
出典: Tatoeba文番号 166989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその決定に不服を唱えた。

英語の訳

  • He raised an objection to the decision.
出典: Tatoeba文番号 112937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は不服そうに口をとがらせた。

英語の訳

  • He pouted with dissatisfaction.
出典: Tatoeba文番号 100453
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜会服は仕事をするには不便だ。

英語の訳

  • It is inconvenient to work in evening clothes.
出典: Tatoeba文番号 79702
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて何か不服があるのですか。

英語の訳

  • Do you have any complaint about it?
出典: Tatoeba文番号 205679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の洋服はたいへん不似合いであった。

英語の訳

  • Her dress was very unbecoming.
出典: Tatoeba文番号 93862
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は判決に不服でためらわずに控訴した。

英語の訳

  • The defendant appealed against the sentence without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 85821
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

行方不明だった少年は服で身元が確認された。

英語の訳

  • The lost child was identified by his clothes.
  • The lost boy was identified by his clothes.
  • The boy who had been missing was identified by his clothes.
出典: Tatoeba文番号 173329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。

英語の訳

  • He appealed to a higher court against the decision.
出典: Tatoeba文番号 112446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。

英語の訳

  • Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
出典: Tatoeba文番号 226083
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。

英語の訳

  • The blind young man has got over his handicap.
  • The blind young man has overcome his handicap.
出典: Tatoeba文番号 79959
TatoebaCC BY 2.0 FR

部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。

英語の訳

  • He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
出典: Tatoeba文番号 84086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。

英語の訳

  • She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
出典: Tatoeba文番号 87149
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。

英語の訳

  • The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
出典: Tatoeba文番号 772893
TatoebaCC BY 2.0 FR

移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。

英語の訳

  • Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
出典: Tatoeba文番号 191009