使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
愛の動きは不可解。
英語の訳
運動不足は健康に悪い。
英語の訳
彼女は不動産業者です。
英語の訳
挙動不審の男を見つけた。
英語の訳
運動不足で食欲が余りない。
英語の訳
運動不足で筋肉が弱くなった。
英語の訳
軍部に不穏な動きが見られる。
英語の訳
彼は不動産を子供達に譲った。
英語の訳
この行動は私に不満をもたらす。
英語の訳
私は空に不思議な動く物体を見た。
英語の訳
彼は運動不足であまり食欲がない。
英語の訳
不規則動詞の勉強は好きではない。
英語の訳
運動不足は現代社会の悩みの種です。
英語の訳
毎日の運動が健康には不可欠である。
英語の訳
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
英語の訳
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
英語の訳
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
英語の訳
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
英語の訳
外に出れないから、運動不足で太っちゃう。
英語の訳
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
英語の訳
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
英語の訳
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
英語の訳
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
英語の訳
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
英語の訳
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
英語の訳