使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不作を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
去年は不作だった。
英語の訳
今年は米作は不作だった。
英語の訳
水不足のため不作だった。
英語の訳
毎年毎年不作続きだった。
英語の訳
洪水のため米は不作だった。
英語の訳
女房の悪さは六十年の不作。
英語の訳
彼は自分の不作法を弁解した。
英語の訳
不作で食料がひどく不足した。
英語の訳
昨年は雨が多く米は不作だった。
英語の訳
不作は日照り続きのためだった。
英語の訳
展示会であの作品のみ不評だった。
英語の訳
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
英語の訳
食事中に音を立てるのは不作法だ。
英語の訳
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
英語の訳
物を作るとなると、私は不器用です。
英語の訳
この映画はまさしく不朽の名作である。
英語の訳
これらの作業は技術的に不可能である。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
英語の訳
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
英語の訳
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
英語の訳
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
英語の訳
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
英語の訳
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
英語の訳
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
英語の訳