YOMI読みの道

例文

下を含む例文一覧

下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

眼下の景色を見る。

英語の訳

  • Survey the landscape below.
出典: Tatoeba文番号 183674
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

机の下に猫がいる。

英語の訳

  • There is a cat under the desk.
  • There's a cat under the desk.
出典: Tatoeba文番号 183461
TatoebaCC BY 2.0 FR

気軽にして下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 183212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴を脱いで下さい。

英語の訳

  • Please take off your shoes.
  • Please take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 179239
TatoebaCC BY 2.0 FR

口自慢の仕事下手。

英語の訳

  • Great talkers are little doers.
出典: Tatoeba文番号 173903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えさせて下さい。

英語の訳

  • I want to think about it.
  • Let me think about it.
出典: Tatoeba文番号 173475
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は下がり相場だ。

英語の訳

  • It's a bearish market now.
出典: Tatoeba文番号 172664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩お電話下さい。

英語の訳

  • Please give me a ring this evening.
  • Please call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 171267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鮭を3切れ下さい。

英語の訳

  • Give me three pieces of salmon.
出典: Tatoeba文番号 169565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々は手紙下さい。

英語の訳

  • Please write to me once in a while.
出典: Tatoeba文番号 150448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳を貸して下さい。

英語の訳

  • Lend me your ears!
  • Lend me your ears.
出典: Tatoeba文番号 150151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し待って下さい。

英語の訳

  • Just a minute.
  • Just a moment, please.
  • Hold on, please.
出典: Tatoeba文番号 146794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少々お待ち下さい。

英語の訳

  • Just a minute.
  • Hold on, please.
  • Please hold on a moment.
出典: Tatoeba文番号 146658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにして下さい。

英語の訳

  • Please keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 142518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯室は地下です。

英語の訳

  • The laundry room is in the basement.
出典: Tatoeba文番号 141209
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は錨を下ろした。

英語の訳

  • The ship dropped anchor.
出典: Tatoeba文番号 141157
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

船は水路を下った。

英語の訳

  • The ship sailed down the channel.
出典: Tatoeba文番号 141114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を閉めて下さい。

英語の訳

  • Please close the window.
出典: Tatoeba文番号 140331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

痛み止めを下さい。

英語の訳

  • Please give me a painkiller.
出典: Tatoeba文番号 125670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路地図を下さい。

英語の訳

  • May I have a road map?
出典: Tatoeba文番号 123496
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉が値下がりした。

英語の訳

  • The price of meat dropped.
出典: Tatoeba文番号 123000
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

熱が下がりません。

英語の訳

  • My fever won't go away.
出典: Tatoeba文番号 121898
TatoebaCC BY 2.0 FR

卑下も自慢のうち。

英語の訳

  • Too much humility is pride.
出典: Tatoeba文番号 121160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は運転が下手だ。

英語の訳

  • He is a bad driver.
出典: Tatoeba文番号 109798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は目下療養中だ。

英語の訳

  • He's under treatment.
出典: Tatoeba文番号 99497