YOMI読みの道

例文

下道を含む例文一覧

下道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下道
前の25件2 / 2
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから郵便局への道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to get to the post office from here.
出典: Tatoeba文番号 224722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

道の向こう側の店出聞いてみて下さい。

英語の訳

  • You'll have to try the store across the street.
出典: Tatoeba文番号 123600
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Excuse me, but will you show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 214159
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか先に進んで道をふさがないで下さい。

英語の訳

  • Pass on, please, and do not obstruct the way.
出典: Tatoeba文番号 201622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手な職人はいつも道具に難くせをつける。

英語の訳

  • A bad workman always blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188228
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは木の下に座り、道行く人を眺めていた。

英語の訳

  • Tom sat under a tree and watched people walk by.
出典: Tatoeba文番号 11467310
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。

英語の訳

  • A bad workman complains about his tools.
出典: Tatoeba文番号 188227
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170757
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but will you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 149557
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the XYZ store.
出典: Tatoeba文番号 201304
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Can you give me directions to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127012
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170758
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。

英語の訳

  • The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 125226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。

英語の訳

  • Walk along the street and turn left at the third intersection.
出典: Tatoeba文番号 123616
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。

英語の訳

  • I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
出典: Tatoeba文番号 213661
TatoebaCC BY 2.0 FR

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。

英語の訳

  • If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
出典: Tatoeba文番号 185186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。

英語の訳

  • Excuse me, but is this the right way to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 215123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。

英語の訳

  • We had to make a detour across a bridge down the river from here.
出典: Tatoeba文番号 165526
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。

英語の訳

  • In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
出典: Tatoeba文番号 74468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。

英語の訳

  • They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
出典: Tatoeba文番号 76310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。

英語の訳

  • If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.
出典: Tatoeba文番号 76916
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。

英語の訳

  • Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
出典: Tatoeba文番号 774549
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。

英語の訳

  • If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
出典: Tatoeba文番号 401892