この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
英語の訳
- Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
英語の訳
- Hold the line. I'll see if he is in.
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
英語の訳
- Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
英語の訳
- By September the burst in spending seemed to be tapering off.
私の上司は今日はイベント会場の下見に出かけています。
英語の訳
- My boss is out today, previewing the venue for the event.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
英語の訳
- The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
救助隊は何日も瓦礫の下にいた生存者の発見に成功した。
英語の訳
- The rescue team succeeded in discovering a survivor who had been under the rubble for several days.
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
英語の訳
- I see a girl standing under that tree.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
英語の訳
- Keep an eye on the boys. They're mischievous.
私の後ろに立って、私のツムジを見下ろすのは止めてくれる?
英語の訳
- Can you stop standing behind me and looking at my hair whorl?
高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。
英語の訳
- It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
英語の訳
- You should never look down on a man merely because he is poor.
何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
英語の訳
- If you find an interesting book, please buy it for me.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
英語の訳
- I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
英語の訳
- Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
英語の訳
- Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
僕のベットの下にね、この恐ろしい怪獣がいたの。僕見たもん。
英語の訳
- I saw this scary monster under my bed.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
英語の訳
- Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
英語の訳
- You mustn't despise him because he didn't win a prize.
私、人見知りで話下手だからか、なかなか会話が続かないんだよね。
英語の訳
- I have a fear of strangers and am a poor talker, so I find it difficult to continue conversation.
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
英語の訳
- The reason why we cannot support his view will be given below.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
英語の訳
- Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
英語の訳
- Children found Christmas presents hidden under the bed.
- The children found Christmas presents hidden under the bed.
申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
英語の訳
- I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
英語の訳
- Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.