使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下ろしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちはゆったりと腰を下ろしていた。
英語の訳
私たちは山の上から平野を見下ろした。
英語の訳
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
英語の訳
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
英語の訳
都合のよろしいときにいらして下さい。
英語の訳
彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
英語の訳
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
英語の訳
目下のところこれで間に合うでしょう。
英語の訳
廊下の突き当たりで火事が起きました。
英語の訳
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
英語の訳
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
英語の訳
私のところの図書は自由にお使い下さい。
英語の訳
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
英語の訳
彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。
英語の訳
友達の消しゴムが机の下に転がっていった。
英語の訳
トムを上下左右前後探したが見つからない。
英語の訳
あなたはそれからどんな結論を下しますか。
英語の訳
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
英語の訳
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
英語の訳
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
英語の訳
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
英語の訳
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
英語の訳
星明かりの下、夜の森が静かに広がっていた。
英語の訳
いづれ白日の下に晒されるときが来るだろう。
英語の訳
お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
英語の訳