YOMI読みの道

例文

下りを含む例文一覧

下りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下り
前の25件6 / 25次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーのおかわりを下さい。

英語の訳

  • I'd like some more coffee.
  • Could I have some more coffee?
出典: Tatoeba文番号 224924
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご自由に果物をお取り下さい。

英語の訳

  • Help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 217143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サムはトムより二歳年下です。

英語の訳

  • Sam is two years younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 216723
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり彼女は下手な踊り子だ。

英語の訳

  • That is, she is a poor dancer.
  • She's just not good at dancing.
出典: Tatoeba文番号 202527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか明かりをつけて下さい。

英語の訳

  • Turn on the light, please.
  • Please turn on the light.
  • Turn on the light please.
出典: Tatoeba文番号 201607
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞおかわりをして下さい。

英語の訳

  • Please have a second helping.
出典: Tatoeba文番号 201360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこの席にお座り下さい。

英語の訳

  • Take this seat, please.
出典: Tatoeba文番号 201336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由にお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourself.
出典: Tatoeba文番号 201330
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下は大統領の演説の要旨だ。

英語の訳

  • The following is a summary of the President's speech.
出典: Tatoeba文番号 191219
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み物を自由にお取り下さい。

英語の訳

  • Help yourself to a drink.
出典: Tatoeba文番号 189951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠慮なく私に質問して下さい。

英語の訳

  • Please feel free to ask me questions.
  • Don't hesitate to ask me.
  • Don't hesitate to ask me questions.
出典: Tatoeba文番号 188639
TatoebaCC BY 2.0 FR

硬貨が机の下に転がり込んだ。

英語の訳

  • A coin rolled under the desk.
出典: Tatoeba文番号 173515
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は目下マイアミにいる。

英語の訳

  • The president is presently in Miami.
出典: Tatoeba文番号 137316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下鉄の路線図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a subway map?
出典: Tatoeba文番号 127014
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急な下り坂になっている。

英語の訳

  • The road declines sharply.
出典: Tatoeba文番号 123624
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道は緩い下り坂になっている。

英語の訳

  • The road descends slowly.
出典: Tatoeba文番号 123582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力には、頭が下がるよ。

英語の訳

  • I've got to hand it to him. He works hard.
出典: Tatoeba文番号 116452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の兄より3歳年下です。

英語の訳

  • He is junior to my brother by three years.
  • He's three years younger than my older brother.
出典: Tatoeba文番号 105861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかなりテニスが下手だ。

英語の訳

  • She is rather poor at tennis.
  • She is pretty bad at tennis.
出典: Tatoeba文番号 93032
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理が恐ろしく下手だ。

英語の訳

  • She is an appalling cook.
  • She's an appalling cook.
  • She is a horrible cook.
出典: Tatoeba文番号 86268
TatoebaCC BY 2.0 FR

本日の株価は下がり気味です。

英語の訳

  • The stock prices are on the low side today.
出典: Tatoeba文番号 81467
TatoebaCC BY 2.0 FR

料金は会計係へ払って下さい。

英語の訳

  • Pay your dues to the treasurer.
出典: Tatoeba文番号 77961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

走行中の箱乗りはご遠慮下さい!

英語の訳

  • Please don't lean out of the window when we're moving.
出典: Tatoeba文番号 75916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座席の下に救命胴衣があります。

英語の訳

  • There are life jackets under your seats.
出典: Tatoeba文番号 11637652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーより3個下です。

英語の訳

  • Tom is three years younger than Mary.
  • Tom is three years younger than Mary is.
出典: Tatoeba文番号 11593905