使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コーヒーのおかわりを下さい。
英語の訳
ご自由に果物をお取り下さい。
英語の訳
サムはトムより二歳年下です。
英語の訳
つまり彼女は下手な踊り子だ。
英語の訳
どうか明かりをつけて下さい。
英語の訳
どうぞおかわりをして下さい。
英語の訳
どうぞこの席にお座り下さい。
英語の訳
どうぞご自由にお取り下さい。
英語の訳
以下は大統領の演説の要旨だ。
英語の訳
飲み物を自由にお取り下さい。
英語の訳
遠慮なく私に質問して下さい。
英語の訳
硬貨が机の下に転がり込んだ。
英語の訳
大統領は目下マイアミにいる。
英語の訳
地下鉄の路線図はありますか。
英語の訳
道が急な下り坂になっている。
英語の訳
道は緩い下り坂になっている。
英語の訳
彼の努力には、頭が下がるよ。
英語の訳
彼は私の兄より3歳年下です。
英語の訳
彼女はかなりテニスが下手だ。
英語の訳
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
英語の訳
本日の株価は下がり気味です。
英語の訳
料金は会計係へ払って下さい。
英語の訳
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
英語の訳
座席の下に救命胴衣があります。
英語の訳
トムはメアリーより3個下です。
英語の訳