YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件27 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の人々は暴政下で暮らしていた。

英語の訳

  • People in the country were living under a tyranny.
出典: Tatoeba文番号 210623
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真家は表現するのが下手でした。

英語の訳

  • The photo artist had trouble expressing himself.
出典: Tatoeba文番号 209603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その紳士はどんな人かおしえて下さい。

英語の訳

  • Tell me what the gentleman is like.
出典: Tatoeba文番号 208792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日よけをおろして下さいませんか。

英語の訳

  • Would you mind pulling down the blind?
出典: Tatoeba文番号 207325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱の上に、何も置かないで下さい。

英語の訳

  • Don't put anything on top of the box.
  • Please don't put anything on top of that box.
出典: Tatoeba文番号 207221
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を次の会合に提出して下さい。

英語の訳

  • Please bring the matter forward at the next meeting.
出典: Tatoeba文番号 206367
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

英語の訳

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを机の上に下ろしてくれませんか。

英語の訳

  • Can you put it down on the table?
出典: Tatoeba文番号 204612
TatoebaCC BY 2.0 FR

チームが優勝して私も肩の荷が下りた。

英語の訳

  • It took a load off my mind when our team won the championship.
出典: Tatoeba文番号 203031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビの音を少し下げてくれませんか。

英語の訳

  • Would you please turn down the TV a little?
  • Could you turn the television down a bit?
出典: Tatoeba文番号 202008
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツの人口は米国の半分以下である。

英語の訳

  • The population of Germany is less than half that of the United States.
出典: Tatoeba文番号 201757
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか君の詳しい計画を見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me your detailed plan.
出典: Tatoeba文番号 201644
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで地下鉄に乗るか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know where you should get on the subway?
出典: Tatoeba文番号 200951
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。

英語の訳

  • What subway goes to the center of town?
出典: Tatoeba文番号 200274
TatoebawatCC BY 2.0 FR

プロジェクトの経過は下記の通りです。

英語の訳

  • The status of the project is as follows.
出典: Tatoeba文番号 196878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラジオのボリュームを下げてください。

英語の訳

  • Turn down the radio.
  • Turn the radio down.
出典: Tatoeba文番号 192623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。

英語の訳

  • Is it dangerous to take a subway alone?
出典: Tatoeba文番号 190486
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆物価が下がるのを望んでいる。

英語の訳

  • All of us want prices to decline.
出典: Tatoeba文番号 185938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。

英語の訳

  • The price of stock declined by half in a month.
出典: Tatoeba文番号 184085
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。

英語の訳

  • The price of the stock declined by half in a month.
出典: Tatoeba文番号 184083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜日までにこの仕事を終えて下さい。

英語の訳

  • Please get this work finished by Monday.
出典: Tatoeba文番号 175590
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見下ろすと、たくさんのビルが見えた。

英語の訳

  • When we looked down, we saw many buildings.
出典: Tatoeba文番号 175195
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。

英語の訳

  • Honesty doesn't pay under the current tax system.
出典: Tatoeba文番号 174901
TatoebaCC BY 2.0 FR

御都合のよいときに、おたずね下さい。

英語の訳

  • Please call on me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 174248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは山の上から平野を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down on the plain from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 165746