YOMI読みの道

例文

下の下を含む例文一覧

下の下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,495件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下の下
前の25件17 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トッピングは全部のせて下さい。

英語の訳

  • I want everything on it.
出典: Tatoeba文番号 200680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一つ別の物を見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 194349
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワシは獲物めがけて急降下した。

英語の訳

  • The eagle dived at its prey.
出典: Tatoeba文番号 191978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一行は、歩いてその山を下りた。

英語の訳

  • The party walked down the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190630
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は彼の転勤願いを却下した。

英語の訳

  • The company rejected his request for a transfer.
出典: Tatoeba文番号 185236
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄を座席の下に置いてください。

英語の訳

  • Stick the bag down under the seat.
出典: Tatoeba文番号 184096
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の最寄り駅を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the closest station to your office.
出典: Tatoeba文番号 183044
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画の目的を言って下さい。

英語の訳

  • Tell me the object of your plan.
出典: Tatoeba文番号 178405
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝の気温は零下10度であった。

英語の訳

  • It was ten degrees below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172303
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの客が下で待っています。

英語の訳

  • Our guest is waiting for us downstairs.
出典: Tatoeba文番号 167006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは木の下で雨宿りをした。

英語の訳

  • We took shelter from the rain under a tree.
出典: Tatoeba文番号 165079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にその本を取ってきて下さい。

英語の訳

  • Get that book for me.
出典: Tatoeba文番号 164808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には以下の品物が必要である。

英語の訳

  • I need the following items.
出典: Tatoeba文番号 164639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には私の道を行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go my own way.
出典: Tatoeba文番号 164599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Give me something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 164456
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私に本当のことを教えて下さい。

英語の訳

  • Please let me know the truth.
出典: Tatoeba文番号 164330
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のかごはテーブルの下にある。

英語の訳

  • My basket is under the table.
出典: Tatoeba文番号 164228
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私のことはかまわないで下さい。

英語の訳

  • Don't bother yourself about me.
出典: Tatoeba文番号 164195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のことは心配しないで下さい。

英語の訳

  • Don't worry about me.
  • Don't trouble about me.
出典: Tatoeba文番号 164189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のところへ立ち寄って下さい。

英語の訳

  • Please drop by and see me.
出典: Tatoeba文番号 164141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の奇妙な夢を解釈して下さい。

英語の訳

  • Please interpret my strange dreams.
出典: Tatoeba文番号 163882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車はいつでもお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163438
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の車はご自由にお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の図書は自由にお使い下さい。

英語の訳

  • You're welcome to any book in my library.
出典: Tatoeba文番号 163240
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達の事は心配しないで下さい。

英語の訳

  • Don't worry about us.
  • Please don't worry about us.
出典: Tatoeba文番号 151960