YOMI読みの道

例文

下にを含む例文一覧

下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,394件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下に
前の25件8 / 56次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を私に買って下さい。

英語の訳

  • Please buy me this book.
出典: Tatoeba文番号 219517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと下の方に湖が見えた。

英語の訳

  • We saw a lake far below.
出典: Tatoeba文番号 214662
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はずっと下流にある。

英語の訳

  • The bridge is far down the river.
出典: Tatoeba文番号 211392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は敵の支配下にある。

英語の訳

  • The country is in the grasp of the enemy.
出典: Tatoeba文番号 210582
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事を書面にして下さい。

英語の訳

  • Put that in writing.
出典: Tatoeba文番号 209999
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物には地下茎がある。

英語の訳

  • The plant has an underground stem.
  • That plant has a rhizome.
出典: Tatoeba文番号 208910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまには会いに来て下さい。

英語の訳

  • Come and see me once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ、私に話して下さい。

英語の訳

  • Please, tell me.
出典: Tatoeba文番号 201369
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ火におあたり下さい。

英語の訳

  • Please warm yourself at the fire.
出典: Tatoeba文番号 201292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ楽になさって下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
  • Make yourselves comfortable.
出典: Tatoeba文番号 201288
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで地下鉄に乗れますか。

英語の訳

  • Where do I get the subway?
出典: Tatoeba文番号 200950
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドルは円に対して下がった。

英語の訳

  • The greenback lost ground against the yen.
出典: Tatoeba文番号 199683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは上下に激しく揺れた。

英語の訳

  • The bus rocked heavily up and down.
出典: Tatoeba文番号 198109
TatoebaCC BY 2.0 FR

まじめに取らないで下さい。

英語の訳

  • Don't take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 195648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もとの場所に戻して下さい。

英語の訳

  • Please put it back in its place.
出典: Tatoeba文番号 193190
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下に掲げる人が合格です。

英語の訳

  • The following persons passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 191224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に連れて行って下さい。

英語の訳

  • Take me with you.
出典: Tatoeba文番号 190508
TatoebaCC BY 2.0 FR

円をドルに交換して下さい。

英語の訳

  • Please exchange yen for dollars.
出典: Tatoeba文番号 188812
TatoebaCC BY 2.0 FR

下水が完全に詰まっている。

英語の訳

  • The drains are blocked up.
出典: Tatoeba文番号 188222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かわかったら電話下さい。

英語の訳

  • Give me a ring if you find out anything.
  • If you find out anything, call me.
出典: Tatoeba文番号 188069
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Won't you give me something cold to drink?
出典: Tatoeba文番号 187871
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の下には本はありません。

英語の訳

  • There are not any books under the desk.
  • There aren't any books under the desk.
出典: Tatoeba文番号 183464
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

机の下にリンゴがあります。

英語の訳

  • There is an apple under the desk.
出典: Tatoeba文番号 183463
TatoebaCC BY 2.0 FR

脚注はページの下欄にある。

英語の訳

  • The footnotes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 182774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下を裏返しにはいてるよ。

英語の訳

  • You are wearing your socks inside out.
  • You're wearing your socks inside out.
出典: Tatoeba文番号 177343