使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
太陽が地平線の下に沈みつつある。
英語の訳
大阪までの往復切符を二枚下さい。
英語の訳
地下鉄から出るのに私はもがいた。
英語の訳
電話を切らずに少しお待ち下さい。
英語の訳
入る前にドアをノックして下さい。
英語の訳
発表は30分以内に制限して下さい。
英語の訳
彼が来たらすぐに知らせて下さい。
英語の訳
彼にあなたをご紹介させて下さい。
英語の訳
彼の人気は下降線をたどっている。
英語の訳
彼の代わりに僕に行かせて下さい。
英語の訳
彼はあの女性に下心を抱いている。
英語の訳
彼はいすにどかっと腰を下ろした。
英語の訳
彼は叔母さんの家に下宿していた。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
父と母は木の下に座っていました。
英語の訳
忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
英語の訳
本をさかさまに入れないで下さい。
英語の訳
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
英語の訳
来週、忘れずに父に会って下さい。
英語の訳
彼は首にカメラをぶら下げているね。
英語の訳
下の階に住んでる人、知ってますよ。
英語の訳
時として、金持ちは貧乏人を見下す。
英語の訳
秋には、たくさんの鳥が南下します。
英語の訳
二人は机の下で手を握り合っている。
英語の訳
見て!軒下に大きな氷柱ができてるよ。
英語の訳