YOMI読みの道

例文

下にを含む例文一覧

下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,394件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下に
前の25件12 / 56次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由にお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourself.
出典: Tatoeba文番号 201330
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ大事になさって下さい。

英語の訳

  • Please take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはテーブルの下に隠れた。

英語の訳

  • Tom hid under the table.
  • Tom hid himself under the table.
出典: Tatoeba文番号 200040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶらんこが上下に動いている。

英語の訳

  • The swing is moving up and down.
出典: Tatoeba文番号 197009
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボスに電話をつないで下さい。

英語の訳

  • Put me through to the boss, please.
出典: Tatoeba文番号 196261
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み物を自由にお取り下さい。

英語の訳

  • Help yourself to a drink.
出典: Tatoeba文番号 189951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨天の場合にはお電話下さい。

英語の訳

  • Telephone me if it rains.
  • If it rains, call me.
出典: Tatoeba文番号 189517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠慮なく私に質問して下さい。

英語の訳

  • Please feel free to ask me questions.
  • Don't hesitate to ask me.
  • Don't hesitate to ask me questions.
出典: Tatoeba文番号 188639
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

英語の訳

  • A fox is not caught twice in the same snare.
出典: Tatoeba文番号 187424
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕たちを外食に誘って下さい。

英語の訳

  • Please invite us out to dinner.
出典: Tatoeba文番号 184897
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価は5日連続して下がった。

英語の訳

  • Stock prices declined for five consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 184086
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式は一晩のうちに下がった。

英語の訳

  • The stock has gone down overnight.
出典: Tatoeba文番号 184080
TatoebaCC BY 2.0 FR

金は床板の下に隠されていた。

英語の訳

  • The money was hidden beneath the floorboards.
出典: Tatoeba文番号 179728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴下に大きな穴があいてるよ。

英語の訳

  • There is a big hole in your stocking.
  • There's a big hole in your sock.
出典: Tatoeba文番号 178409
TatoebaCC BY 2.0 FR

硬貨が机の下に転がり込んだ。

英語の訳

  • A coin rolled under the desk.
出典: Tatoeba文番号 173515
TatoebaCC BY 2.0 FR

山小屋は頂上の下の方に在る。

英語の訳

  • The hut is below the peak.
出典: Tatoeba文番号 169394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にお茶を少し注いで下さい。

英語の訳

  • Please pour me a little tea.
出典: Tatoeba文番号 164834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にミルクをいっぱい下さい。

英語の訳

  • Give me a glass of milk.
出典: Tatoeba文番号 164485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にもそれを知らせて下さい。

英語の訳

  • Please let me know about it.
出典: Tatoeba文番号 164482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に仕事を手伝わせて下さい。

英語の訳

  • Let me help you with your work.
出典: Tatoeba文番号 164395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の卵は固ゆでにして下さい。

英語の訳

  • Boil my eggs hard, please.
出典: Tatoeba文番号 162466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はおじの家に下宿している。

英語の訳

  • I am boarding with my uncle.
出典: Tatoeba文番号 161285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。

英語の訳

  • I get on the subway every morning at Ginza.
出典: Tatoeba文番号 152741
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の試合を私にさせて下さい。

英語の訳

  • Let me play the next game.
出典: Tatoeba文番号 150281
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はその港で荷を下ろされた。

英語の訳

  • The ship was unloaded at the port.
出典: Tatoeba文番号 141150