YOMI読みの道

例文

下さるを含む例文一覧

下さるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全382件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さる
前の25件11 / 16次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。

英語の訳

  • After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
出典: Tatoeba文番号 75018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古びたお下がりのダイヤモンドでも全くないよりはいいよ。

英語の訳

  • It is better to have old second-hand diamonds than none at all.
出典: Tatoeba文番号 11518342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この裁判の判決が下るまで、少なくとも1年はかかります。

英語の訳

  • It'll take at least a year for the court to reach a decision.
出典: Tatoeba文番号 10714112
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。

英語の訳

  • I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
出典: Tatoeba文番号 8646366
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

16歳以下の子供を車に乗せて喫煙することは法律違反です。

英語の訳

  • Smoking in a car with a child under 16 is against the law.
出典: Tatoeba文番号 3388459
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。

英語の訳

  • Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
出典: Tatoeba文番号 549270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。

英語の訳

  • Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
出典: Tatoeba文番号 221202
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。

英語の訳

  • I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
出典: Tatoeba文番号 213661
TatoebaCC BY 2.0 FR

テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。

英語の訳

  • Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
出典: Tatoeba文番号 202476
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。

英語の訳

  • If you are ever in Japan, come and see me.
出典: Tatoeba文番号 193538
TatoebaCC BY 2.0 FR

化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。

英語の訳

  • Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
出典: Tatoeba文番号 188206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
出典: Tatoeba文番号 174032
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。

英語の訳

  • Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
出典: Tatoeba文番号 150745
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。

英語の訳

  • The teacher will call us when he's ready.
出典: Tatoeba文番号 141714
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。

英語の訳

  • For a refund, you must return the item unopened.
出典: Tatoeba文番号 83846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。

英語の訳

  • The human body consists of a head, neck, and torso, and upper and lower extremities.
出典: Tatoeba文番号 8571628
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。

英語の訳

  • Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
出典: Tatoeba文番号 1246538
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。

英語の訳

  • To complete this work, the following working items are recommended.
出典: Tatoeba文番号 221775
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。

英語の訳

  • Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
出典: Tatoeba文番号 221458
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me everything that you can think about it.
出典: Tatoeba文番号 213162
TatoebaCC BY 2.0 FR

禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。

英語の訳

  • Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
出典: Tatoeba文番号 179963
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。

英語の訳

  • Will you open the window and air out this stuffy room?
出典: Tatoeba文番号 140355
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。

英語の訳

  • When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
出典: Tatoeba文番号 84117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。

英語の訳

  • Please help me distribute these pamphlets to visitors.
出典: Tatoeba文番号 78722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴下の臭いが気になる時は、クエン酸水に漬けるといいそうよ。

英語の訳

  • If you're worried about your socks smelling, dipping them in citric acid solution might do the trick.
出典: Tatoeba文番号 10640467