YOMI読みの道

例文

下さるを含む例文一覧

下さるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全382件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さる
1 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

温度が下がる。

英語の訳

  • The temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 188328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me.
出典: Tatoeba文番号 182164
TatoebaCC BY 2.0 FR

気軽にして下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 183212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

温度が下がってるよ。

英語の訳

  • The temperature is falling.
出典: Tatoeba文番号 10185658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me.
  • Pray forgive me!
出典: Tatoeba文番号 201645
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ許して下さい。

英語の訳

  • You must forgive me.
出典: Tatoeba文番号 201283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼をお許し下さい。

英語の訳

  • Please excuse me for being rude.
出典: Tatoeba文番号 149554
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は明日下される。

英語の訳

  • Judgement will be given tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 121270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前には頭が下がるよ。

英語の訳

  • I take my hat off to you.
出典: Tatoeba文番号 9699899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰る許可を下さい。

英語の訳

  • Please give me leave to go home.
  • Please let me go home.
出典: Tatoeba文番号 187089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車で迎えに来て下さい。

英語の訳

  • Please come to pick me up.
出典: Tatoeba文番号 149098
TatoebaCC BY 2.0 FR

音が上がり下がりする。

英語の訳

  • The sound rises and falls.
出典: Tatoeba文番号 146288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の努力に頭が下がる。

英語の訳

  • I take my hat off to him for his hard work.
出典: Tatoeba文番号 116449
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

JR中央線に乗って下さい。

英語の訳

  • You get on the JR Chuo Line.
出典: Tatoeba文番号 234831
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか僕を許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me.
出典: Tatoeba文番号 201609
TatoebaCC BY 2.0 FR

関税を下げることを望む。

英語の訳

  • We hope to lower the tariff.
出典: Tatoeba文番号 183696
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本製の車を見て下さい。

英語の訳

  • Look at the car made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122211
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

約束を守って下さるわね。

英語の訳

  • You will keep your word, won't you?
出典: Tatoeba文番号 79525
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶の質は下がりつつある。

英語の訳

  • The quality of tea is going down.
出典: Tatoeba文番号 226870
TatoebaCC BY 2.0 FR

お米の質は下がりつつある。

英語の訳

  • The quality of rice is going down.
  • The quality of rice is getting worse.
出典: Tatoeba文番号 226676
TatoebaCC BY 2.0 FR

下線のある文を訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the underlined sentences.
出典: Tatoeba文番号 188220
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

私に何か食べる物を下さい。

英語の訳

  • Please give me something to eat.
出典: Tatoeba文番号 164460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は留守だと伝えて下さい。

英語の訳

  • Tell him I'm not in.
出典: Tatoeba文番号 152350
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に乗せて下さいませんか。

英語の訳

  • Could you give me a lift in your car?
出典: Tatoeba文番号 149080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に頭を下げるのはいやだ。

英語の訳

  • I don't want to bow down to him.
出典: Tatoeba文番号 118505