YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件43 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。

英語の訳

  • You are welcome to any book in my library.
  • You're welcome to any book in my library.
出典: Tatoeba文番号 163308
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。

英語の訳

  • Please accept my sincere apologies.
出典: Tatoeba文番号 163276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も転びながら、坂を下っていった。

英語の訳

  • I went down the slope, falling again and again.
出典: Tatoeba文番号 158090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をお許し下さるようお願い申し上げます。

英語の訳

  • I entreat your pardon.
出典: Tatoeba文番号 152170
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 149570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

英語の訳

  • Please lock the door when you leave.
出典: Tatoeba文番号 147815
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話機が壊れているかどうか調べて下さい。

英語の訳

  • Can you check if the phone is out of order?
出典: Tatoeba文番号 124639
TatoebaCC BY 2.0 FR

読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。

英語の訳

  • You may have whatever book you want to read.
出典: Tatoeba文番号 123415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読み終わったらその本を私に返して下さい。

英語の訳

  • Give me back the book after you have read it.
  • After you have read it, give the book back to me.
  • Give me back the book after you've read it.
出典: Tatoeba文番号 123413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもしものことがあったら教えて下さい。

英語の訳

  • If anything happens to him, let me know.
出典: Tatoeba文番号 118708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the precise time of their arrival.
出典: Tatoeba文番号 98424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。

英語の訳

  • Be sure to take a note of what she says.
出典: Tatoeba文番号 94470
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に入る前ににドアをノックして下さい。

英語の訳

  • Knock on the door before entering the room.
出典: Tatoeba文番号 84197
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。

英語の訳

  • The Federal Reserve slashed interest rates.
出典: Tatoeba文番号 83486
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。

英語の訳

  • Please put my room in order while I am out.
出典: Tatoeba文番号 82158
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食にお招き下さりありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for inviting me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 79108
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。

英語の訳

  • Read both sides and then decide for yourself.
出典: Tatoeba文番号 78093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんとお母さんは、木の下に座っていた。

英語の訳

  • My parents were sitting under the tree.
出典: Tatoeba文番号 13894179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は私たちに下がっているように警告した。

英語の訳

  • The police warned us to keep back.
  • The police warned us to stay back.
出典: Tatoeba文番号 11966061
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

いづれ白日の下に晒されるときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when it will see the light of day.
出典: Tatoeba文番号 9606290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 9510704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「家まで送って下さらない」と彼女はいった。

英語の訳

  • "Would you mind taking me home?", she said.
出典: Tatoeba文番号 236378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。

英語の訳

  • Please make three copies of each page.
出典: Tatoeba文番号 235828
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたがその時に何を見たのか話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me what you saw then.
  • Tell me what you saw at that time.
出典: Tatoeba文番号 234204
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。

英語の訳

  • Let me sample your cake.
出典: Tatoeba文番号 233279